Le Vietnam et la R. de Corée paraphent leur accord de libre-échange

La République de Corée et le Vietnam ont paraphé leur accord de libre-échange (ALE) en vue de promouvoir le commerce bilatéral grâce à la suppression des barrières tarifaire et non tarifaires.
La République de Coréeet le Vietnam ont paraphé leur accord de libre-échange (ALE) en vue depromouvoir le commerce bilatéral grâce à la suppression des barrièrestarifaire et non tarifaires, a annoncé dimanche le ministère sud-coréende l'Industrie, de l'Energie et du Commerce extérieur.

Selon un communiqué de ce ministère, le gouvernement sud-coréen fera ensorte que l'accord soit officiellement signé au premier semestre decette année, et le soumettra à l'Assemblée nationale dans les meilleursdélais pour une mise en vigueur fin 2015.

La version enanglais de l'ALE Vietnam-République de Corée doit être rendue publiquele 30 mars, et celles en sud-coréen et en vietnamien seront publiéesavant la cérémonie de signature officielle.

Dans le cadrede sa visite de travail en République de Corée à l'occasion du Sommetcommémoratif du 25e anniversaire des relations de dialogue entre l'ASEANet la République de Corée, le Premier ministre vietnamien Nguyen TanDung et la présidente sud-coréenne Park Geun-hye ont annoncé la fin desnégociations sur l'ALE Vietnam-République de Corée. Les deux parties onten outre fixé l'objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à70 milliards de dollars en 2020, soit trois fois plus qu'actuellement.

Selon le ministère sud-coréen de l'Industrie, del'Energie et du Commerce extérieur, cet accord offrira aux PMEsud-coréennes un meilleur accès au marché vietnamien, notamment dans letextile-habillement, les pièces détachées automobiles, les produitscosmétiques et l'électronique. Cependant, ce document ne concerne pas leriz, un produit "assez sensible" pour la République de Corée.

L'ALE Vietnam-République de Corée porte sur le commerce, les services,l'investissement, la propriété intellectuelle, la sécurité alimentaireet la quarantaine vétérinaire et phytosanitaire, l'e-commerce, laconcurrence, la coopération économique, etc.

Aux termesde ce document, la partie sud-coréenne accordera au Vietnam desprivilèges douaniers, favorisera l'exportation de produits majeurs duVietnam dont produits agricoles et aquatiques, textile-habillement. Elles'engage à promouvoir la coopération économique bilatérale, à accorderdes assistances techniques dans plusieurs domaines. C'est la premièrefois que la République de Corée ouvre son marché pour l'ail, legimgembre, le miel et la crevette du Vietnam. La partie vietnamienneaccordera des privilèges à la partie sud-coréenne pour ses produitsindustriels dont matériaux pour le secteur textile, matières premièresde la plasturgie, matériel électronique, câbles électriques. Concernantles lignes tarifaires, la République de Corée en a libéralisé 95,43%, etle Vietnam, 89,75%. -VNA

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.