Le Vietnam et la Chine coopèrent dans la promulgation des lois et le contrôle des frontières

Les garde-frontières de la Porte frontalière internationale Huu Nghi du Vietnam et le Poste de contrôle frontalier de Youyi Guan de la Chine ont organisé une activité de sensibilisation des lois.
Le Vietnam et la Chine coopèrent dans la promulgation des lois et le contrôle des frontières ảnh 1 Les garde-frontières vietnamiens distribuen des dépliants aux habitants locaux. Photo: VNA

Lang Son (VNA) – Les garde-frontières de la Porte frontalière internationale Huu Nghi du Vietnam et le Poste de contrôle frontalier de Youyi Guan de la Chine ont organisé le 7 novembre une activité de sensibilisation des lois pour améliorer la qualité du contrôle des frontières entre le Vietnam et la Chine.

Lors de cette manifestation, les gardes-frontières vietnamiens et chinois ont sensibilisé les deux habitants des deux pays aux lois en vietnamien et en chinois.

La partie vietnamienne a également distribué des milliers de dépliants dans le but d’aider les habitants vivant dans les zones frontalières, les touristes à mieux comprendre l'accord sur le statut de gestion de la frontière terrestre et l'accord sur les postes-frontières et la réglementation de la gestion des postes-frontaliers Vietnam-Chine.

D’autres activités de sensibilisation des lois aux cadres et habitants dans les zones frontalières Vietnam – Chine seront organisées les 8 et 9 novembre aux portes frontalières Tan Thanh, Na Hinh, Chi Ma et Binh Nghi.

Cet activité est tenue sur la base des résultats de travail entre la délégation des commandements des quatre provinces vietnamiennes de Lang Son, Quang Ninh, Cao Bang et Ha Giang et la force de police des gardes-frontières de la région autonome de Zhuang (province chinoise du Guangxi); et en écho à la "Journée de la loi du Vietnam" (9 novembre). -VNA

Voir plus

Le président Hô Chi Minh lit son journal dans la base de résistance du Viêt Bac en 1951. Photo d’archive : VNA

Hô Chi Minh et la presse de la Russie soviétique

L’activité journalistique de Hô Chi Minh a toujours accompagné sa grande œuvre révolutionnaire, sans jamais s’en dissocier. Elle visait un seul objectif : la libération de la nation, de la société et de l’être humain, selon Petr Tsvetov, prof. associé-Dr en histoire à la Faculté des relations internationales de l’Académie diplomatique relevant du ministère russe des Affaires étrangères.

Le Président Hô Chi Minh avec les reporters au IIIe Congrès de l’Association des journalistes du Vietnam en 1962. Photo : MPV

Un journalisme de combat et d’humanisme

Au cours d’un siècle, la presse vietnamienne a mûri et s’est fortement développée, accompagnant les profondes transformations du pays : de la guerre à la paix, de la reconstruction au renouveau, et du journalisme manuel à l’ère numérique et de l’intelligence artificielle.

Entre ue entre le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et le gouverneur de la province du Yunnan, Wang Yubo. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Yunnan

Poursuivant sa visite de travail dans la province chinoise du Yunnan et sa participation à la cérémonie inaugurale de la 9e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 29e Foire d’import-export de Kunming, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a eu des entrevues avec Wang Yubo, gouverneur de la province du Yunnan, et Kikeo Khaykhamphithoune, vice-Premier ministre du Laos.