Le Vietnam est toujours vigilant, surveillant de près la pandémie de COVID-19

Le vice-PM Vu Duc Dam, chef du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19, a remercié l'OMS, des organisations...pour leur coopération et soutien actif au Vietnam.
Le Vietnam est toujours vigilant, surveillant de près la pandémie de COVID-19 ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam,chef du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19,a remercié l'Organisation mondiale de la santé (OMS), des organisations etexperts internationaux pour leur coopération et soutien actif dès les premiersjours de cette lutte, souhaitant bénéficier continuellement de cette coopérationdans le futur.

M. Dam a présidé ce mardi à Hanoï une réunion sur lasituation actuelle du COVID-19 au Vietnam avec des représentants de l’OMS auVietnam, des organisations internationales, du ministère de la Santé, deministères et d'agences concernés, et des experts.
  
Le Vietnam est prêt à partager des informations, initiatives et expériencestirés de sa lutte contre le COVID-19 avec la communauté internationale, enparticulier les pays démunis et en développement.
 
Il a souligné que le Vietnam continuait de gérer strictement les personnes venuesde l’étranger, de garantir la sécurité, de réaliser le double objectif :lutte contre la pandémie et  développementsocio-économique 
 
Reconnaissant les efforts du gouvernement, dudit comité, de l'ensemble dusystème politique vietnamien ; de la participation active du secteur de lasanté ; de l’union du peuple vietnamien, le représentant en chef de l’OMSau Vietnam, Kidong Park, a déclaré que le Vietnam avait pris tôt des mesurespréventives et drastiques pour chaque cas d'infection.

Il a également averti que la pandémie de COVID-19 n'étaitpas terminée car il n'y avait ni médicament ni vaccin. L'épidémie devrait sepoursuivre pendant une longue période.  LeVietnam doit être vigilant et suivre de près la maladie. Le Vietnam n'aactuellement aucun cas de transmission communautaire, mais il se trouve au seindes épicentres épidémiques car les pays de la région et du monde doivent luttertoujours pour faire face à la maladie.
 
 "Le risque de cas d’infection communautaire est évident", a recommandéKidong Park, le Vietnam devrait se préparer à de nouveaux cas, au risque de«nouvelle vague». 
 
Il a hautement apprécié la coopération active du Vietnam et son applicationefficace des technologies de l'information; le partage d’information rapide, completet transparent sur le COVID-19.

Le représentant de l'OMS au Viet Nam a déclaré qu'il continuerait de travaillerétroitement avec le gouvernement, le Comité de pilotage national, le ministèrede la santé du Vietnam pour partager des informations, mettre à jour lesenseignements techniques, apprendre des mesures de prévention, de traitement,de confinement pris par le Vietnam pour contenir le coronavirus.
 
Présent à cette réunion, le vice-ministre de la Santé Nguyen Thanh Long adéclaré que le Vietnam continuait de mettre en œuvre des mesures desurveillance des groupes à risque, de prélever des échantillons pour les tests,d’empêcher complètement les sources d'infection de l’étranger en appliquant strictementle confinement pendant 14 jours et d’autres mesures. 

Lors de la réunion, le comité a proposé aux ministères et aux agences concernésde renforcer la détection précoce des cas d’infection, la capacité de tester etde traiter les cas positifs au SARS-CoV-2. Le comité a également souligné laresponsabilité des présidents des comités populaires des villes et provinces dansla gestion et la quarantaine des experts, des travailleurs de haute technologie... dans les établissements d'hébergement locaux.

De plus, les ministères et localités doivent respecter strictement les critèresde sécurité dans la production, les activités commerciales, la vie quotidienne...- VNA

source

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.