Le Vietnam emploie l'énergie nucléaire à des fins pacifiques

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé la position immuable du Vietnam sur l'emploi de l'énergie atomique à des fins exclusivement civiles, en s'assurant de la sûreté et de la sécurité de celui-ci.

 Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé laposition immuable du Vietnam sur l'emploi de l'énergie atomique à desfins exclusivement civiles, en s'assurant de la sûreté et de lasécurité de celui-ci.

Dans son discours prononcé lors du 2e Sommet sur la sécurité nucléaireà Séoul, le chef du gouvernement s'est également engagé à contribueraux efforts communs de la communauté internationale en ce domaine.

En conséquence, le Vietnam entend élaborer dans les plus brefs délaisun cadre juridique, construire des infrastructures pour assurer sûretéet sécurité, ainsi que souscrire aux traités internationaux en lamatière afin de remplir ses engagements, a-t-il souligné.

Nguyen Tan Dung a présenté les mesures prises par le Vietnam. Le paysest en train d'achever des formalités nécessaires pour souscrire à laConvention sur la protection physique des matières nucléaires (CPPNM).Il coopère avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA),mais aussi avec les Etats-Unis et la Russie pour transformer ducombustible d'uranium hautement enrichi (HEU) en combustible faiblementenrichi (LEU) destiné au réacteur de recherche de Da Lat. Il a aussisigné le 16 mars 2012 un accord avec la Russie sur le transfert desdéchets nucléaires issus de ce réacteur.

Le Vietnamnégocie actuellement avec les Etats-Unis un accord de coopération surl'emploi pacifique de l'énergie nucléaire. Il participe activement àl'Initiative globale de lutte contre le terrorisme nucléaire (GICNT),et accélère la ratification du Protocole additionnel.

Enmatière de coopération régionale, le Vietnam, de concert avec lesautres pays membres de l'ASEAN, poursuit l'édification d'une régiond'Asie du Sud-Est pacifique, stable et sans armes nucléaires, notammenten encourageant les pays possédant des armes nucléaires à souscrire auProtocole du Traité sur une Asie du Sud-Est sans armes nucléaires(SEANWFZ).

Selon le chef du gouvernement vietnamien,désarmement et non-prolifération des armes nucléaires sont les élémentsles plus importants en vue de réduire les risques menaçant la sûreté etla sécurité nucléaires alors que chaque pays a le droit d'employerl'énergie comme les technologies nucléaires à des fins civiles.

Les désaccords doivent être réglés sur la base de la Charte de l'ONU etdu droit international, par des mesures pacifiques et en tenant comptedes intérêts légitimes de chaque pays, a-t-il poursuivi.

Dans cet esprit, Nguyen Tan Dung a réaffirmé la détermination duVietnam de développer son Programme d'électricité nucléaire pourrépondre à ses besoins en termes de sécurité de l'énergie.

Il a également saisi cette occasion pour remercier l'AIEA commeplusieurs pays tels la Russie, le Japon, les Etats-Unis, la France etla République de Corée pour leur coopération et leur soutien en cedomaine.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et lesdirigeants des autres pays participants ont approuvé le communiquécommun du sommet. Ils ont affirmé que les orientations et mesuresglobales figurant dans ce communiqué sont des engagements politiquesqui seront respectés par les pays conformément à leurs capacités.

Nguyen Tan Dung a affirmé la position du Vietnam d'intensifiercoopération et soutien mutuel entre les pays, ainsi que de valoriser lerôle central d'organismes comme l'ONU et l'Agence internationale del'énergie atomique (AIEA) en matière de garantie de la sûreté et de lasécurité nucléaire.

Nguyen Tan Dung a affirmé sonsoutien pour la poursuite d'organisation de sommets sur la sécuriténucléaire. Il s'est engagé à contribuer aux succès de ces événements.

Le 2e sommet sur la sécurité nucléaire a vu la participation dedirigeants de haut rang de 53 pays et de quatre organisationsinternationales (ONU, UE, AIEA et Interpol). Il a abordé des questionsrelatives à la sûreté et sécurité nucléaire, aux travaux réalisésdepuis le Sommet de 2010 à Washington, aux mesures nationales et à lacoopération internationale pour renforcer la sécurité nucléaire... Lecommuniqué commun du 2e sommet vise à promouvoir des mesures degarantie de la sûreté et de la sécurité nucléaire.

Le prochain sommet aura lieu en 2014 au Pays-Bas.-AVI

Voir plus

A l’occasion du 71e anniversaire de la fondation du PPRL (22 mars 1955), l’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam a remis à ses homologues lao des fleurs de la part du Comité central du Parti communiste du Vietnam et des dirigeants vietnamiens. Photo: VNA

Vietnam-Laos : une solidarité constante à travers l’histoire

À l’occasion du 71e anniversaire du PPRL, l’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam, a remis des messages de félicitations et des fleurs, soulignant les grandes réalisations historiques du PPRL et l’approfondissement des relations spéciales Vietnam-Laos.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi. Photo: VNA

La visite du Premier ministre en Russie contribuera à promouvoir une vision à long terme des relations bilatérales

Sur invitation du Premier ministre russe, Mikhail Mishustin, le Premier ministre vietnamien, Pham Minh Chinh, conduira une délégation de haut niveau en visite officielle en Russie du 22 au 25 mars 2026. Cette visite marque la première mission d’un dirigeant vietnamien de haut rang après le 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam et les récentes élections législatives, visant à renforcer le partenariat stratégique Vietnam-Russie dans les domaines politique, économique, énergétique, éducatif et culturel. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a reçu, le 20 mars à Hanoï, l’ambassadeur d’Indonésie Adam Mula Warman Tugio, réaffirmant la volonté des deux pays de consolider leur partenariat stratégique global, d’intensifier la coopération économique, énergétique et régionale, et de promouvoir la stabilité en Mer Orientale.

Patrouille des gardes-frontières vietnamiens et chinois à la borne frontière n°3 le long de la frontière entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Les gardes-frontières vietnamiens et chinois lancent leur patrouille conjointe 2026

Lors de cet événement, les commandants des deux parties ont affirmé que les patrouilles conjointes annuelles entre les gardes-frontières de la province de Diên Biên et ceux de la région de Mengzi témoignent d’une étroite coordination et constituent un point fort des relations extérieures frontalières, contribuant à l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lac, se rendant aux urnes. Photo : VNA

📝Édito: Élections législatives : responsabilité et confiance

Des régions montagneuses et frontalières jusqu’aux îles éloignées, des centres urbains aux villages les plus reculés, les images d’électeurs se rendant aux urnes dans une atmosphère enthousiaste ont offert une illustration saisissante de la souveraineté populaire.

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Actualité de la semaine : Publication des résultats des élections législatives avant le 25 mars

Les élections législatives vietnamiennes pour la 16ᵉ législature et les Conseils populaires (mandat 2026-2031) se sont déroulées avec succès, affichant un taux de participation exceptionnel de 99,68 %. Les résultats officiels, validés par le Conseil électoral national, seront publiés avant le 25 mars, après vérification des données par les autorités compétentes.