Le Vietnam demande à Taïwan d'arrêter les activités illégales en Mer Orientale

Le Vietnam dispose suffisamment de références juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, conformément au droit international.
Le Vietnam demande à Taïwan d'arrêter les activités illégales en Mer Orientale ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Comme cela a été affirmé àmaintes reprises, le Vietnam dispose suffisamment de références juridiques etde preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de HoangSa et Truong Sa, conformément au droit international.

C’est ce qu’a réitéré la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, lors de la conférence depresse périodique organisée virtuellement le 18 novembre à l’après-midi, concernantles informations selon lesquelles Taïwan (Chine) participe à des exercices surl'île de Ba Binh dans l'archipel de Truong Sa (Spratleys) du Vietnam.

Selon elle, tous les patrouilles et exercicesmilitaires de Taïwan dans les eaux autour de Ba Binh dans l'archipel de TruongSa constituent une grave violation de la souveraineté du Vietnam pour cetarchipel, menaçant la paix, la stabilité, la sûreté et la sécurité maritimes, provoquantdes tensions et compliquant la situation en Mer Orientale.

Le Vietnam s'y oppose résolument et demande à Taïwand'arrêter les activités illégales susmentionnées et de ne pas les reproduire àl'avenir, a-t-elle déclaré.

S’agissant des informations selon lesquelles les Philippinesaccusent la Chine d'entraver son ravitaillement en Mer Orientale, Le Thi Thu Hanga dit que la position du Vietnam sur la souveraineté pour les archipels deHoang Sa et Truong Sa et sur la question de la Mer Orientale en général estclaire et cohérente. Le Vietnam demande aux parties de se conformer au droitinternational et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982 dans toutes les activités en Mer Orientale, de s’abstenir de tout actesusceptible de compliquer la situation, contribuant au maintien de la sécurité,de la stabilité et de l'ordre juridique en mer dans la région.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.