Le Vietnam demande à la Malaisie de traiter les pêcheurs vietnamiens avec humanité

e Vietnam a demandé à la Malaisie de traiter avec humanité les pêcheurs vietnamiens détenus et de traiter les questions relatives aux pêcheurs et aux navires de pêche vietnamiens.
Hanoï (VNA) - Le Vietnam a demandé à la Malaisie de traiter avec humanité lespêcheurs vietnamiens détenus et de traiter les questions relatives aux pêcheurset aux navires de pêche vietnamiens conformément au droit international, entenant compte du fait que les deux pays disposent d'un partenariat stratégiqueet sont membres de l'ASEAN, a déclaré le porte-parole du ministère desAffaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Le Vietnam demande à la Malaisie de traiter les pêcheurs vietnamiens avec humanité ảnh 1Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.  Photo : VNA


Le porte-parole a fait ces remarques lors d'une conférence de presse tenue le20 août à Hanoï, informant la presse que les forces d’exécution de l'ordre enmer malaisiennes avaient poursuivi des navires de pêche vietnamiens, ce quiavait entraîné la mort d'un pêcheur vietnamien et que 18 autres pêcheursavaient été arrêtés lors d'un incident récent.

Le 18 août, le département consulaire du ministère des Affaires étrangères acontacté et remis une note diplomatique à l'ambassade de Malaisie au Vietnampour lui faire part de ses préoccupations à ce sujet.

Le Vietnam a demandé aux autorités malaisiennes d'enquêter sur l'affaire, depunir les responsables de la mort du pêcheur vietnamien et de ne pas permettreque des actes similaires se reproduisent, a déclaré Mme Le Thi Thu Hang.

Le ministère a chargé l'ambassade du Vietnam en Malaisie de travailler avec leministère malaisien des Affaires étrangères et a demandé aux autoritésmalaisiennes de fournir des informations détaillées sur l'incident, et d'aiderles représentants de l'ambassade du Vietnam à effectuer des visites consulairesaux pêcheurs détenus et à prendre les mesures de protection des citoyensnécessaires, a-t-elle di.

«Les autorités vietnamiennes et l'ambassade du Vietnam en Malaisie maintiennentdes contacts étroits avec la partie malaisienne pour obtenir des détails surl'affaire et les ont exhortées à faciliter les visites consulaires», a-t-elleréaffirmé.

Lors de cette conférence de presse, Mme Le Thi Thu Hang a fait part à la pressed'un cas dans lequel trois navires de pêche vietnamiens, avec 26 pêcheurs àbord, ont été arrêtés par l'Indonésie.

Après avoir été informée de l'incident, l'Ambassade du Vietnam en Indonésie aimmédiatement contacté les autorités locales pour vérifier les informations etleur a demandé de fournir prochainement des informations formelles.

Selon les rapports de l'Indonésie, les trois bateaux de pêche KH98168TS, KH91558TS, KH95758TS et les pêcheurs ont été ramenés dans une installation de l'agence desurveillance des ressources marines et halieutiques de Pontianak pour uneenquête plus approfondie. Ils font face à des accusations de pêche illégale etd'utilisation d'outils de pêche interdits. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.