Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a eu dans l'après-midi du 6 mai un dialogue téléphonique avec le Conseiller d'Etat chinois Yang Jiechi sur la plate-forme de forage HD-981 et des navires chinois opérant sur le plateau continental du Vietnam depuis le 1er mai 2014.

Le chef de la diplomatie vietnamienne a souligné que l'acte unilatéral de la Chine d'implanter la plate-forme de forage HD-981, accompagnée d'un grand nombre de navires de toutes sortes dont des unités de guerre sur le lot de pétrole et de gaz 143 situé sur le plateau continental du Vietnam est contraire au droit international comme aux coutumes internationales. Cet acte, qui est aussi une grave atteinte à la souveraineté du Vietnam sur l'archipel de Hoang Sa (Paracels) comme à ses droits sur son plateau continental et sa zone économique exclusive, a des incidences négatives sur la confiance politique et divers points de la coopération bilatérale, demeurant qu'il heurte profondément les sentiments du peuple vietnamien, a-t-il ajouté.

Le Vietnam, qui ne peut en aucun cas tolérer de tels agissements, proteste énergiquement et exige de la Chine qu'elle retire cette plate-forme de forage et ses navires d'escorte, et engage éventuellement des négociations pour régler les différends au regard de cette affaire, a insisté M. Pham Binh Minh.

Le Vietnam dispose de suffisamment d'éléments démontrant juridiquement la légitimité de sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa (Spratly), et est fondé à défendre ses droits sur son plateau continental et sa zone économique exclusive tels qu'ils résultent de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), a rappelé le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh, de sorte que le Vietnam prendra toutes mesures nécessaires et adéquates pour les protéger comme pour sauvegarder ses intérêts.

M. Pham Binh Minh a ajouté que le Vietnam fait toujours preuve de bonne volonté et de patience pour un règlement satisfaisant des différends par la voie du dialogue et des négociations, ou de toutes autres mesures pacifiques, conformément d'ailleurs aux conceptions communes auxquelles sont aboutis les hauts dirigeants des deux pays et à l'accord sur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine, mais aussi au droit international et aux coutumes internationales, à commencer par la CNUDM, ce afin que de tels différends ne portent pas atteinte à la confiance politique et à la coopération entre parties.

Le 4 mai, le vice-ministre des Affaires étrangères Ho Xuan Son, chef de la délégation gouvernementale de négociations sur les frontières et le territoire du Vietnam, avait abordé cette affaire par téléphone avec son homologue chinois Liu Zhenmin afin de la régler.

Le même jour, le représentant du ministère vietnamien des AE a rencontré le chargé d'affaires de l'ambassade de Chine pour lui remettre une note à transmettre au ministère chinois des AE.

Cette dernière insiste particulièrement sur le fait que la présence de cette plate-forme et de navires chinois "portent gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur l'archipel de Hoang Sa ainsi qu'à ses droits sur son plateau continental et à sa zone économique exclusive, aux accords convenus par les dirigeants des deux pays, ainsi qu'aux dispositions et à l'esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)".

Le ministère vietnamien des AE a en conséquence exigé que "la Chine retire immédiatement la plate-forme, les navires, les équipements et le personnel présents sur le lot 143 qui relève du plateau continental du Vietnam, et de veiller à ce que de tels actes ne se reproduisent pas".

Enfin, il a réaffirmé dans cette note que "le Vietnam prend en haute estime ses relations de coopération, d'amitié et de partenariat stratégique et intégral avec la Chine, et est prêt à régler pacifiquement, dans le cadre des mécanismes de dialogue bilatéral, tous les différends et désaccords en matière maritime survenant entre les deux pays, sur la base du Droit international, de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et de l'accord sur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine". -VNA