Le Vietnam demande à la Chine de ne pas compliquer la situation en Mer Orientale

Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté pour l’archipel de Hoang Sa, a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Le Vietnam demande à la Chine de ne pas compliquer la situation en Mer Orientale ảnh 1Des bateaux au port de Da Nang. Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) – Lors de la conférence de pressepériodique donnée sous format virtuel le 5 août, la porte-parole du ministèredes Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a donné des informations surcertaines activités diplomatiques du Vietnam dans les temps à venir et d’autressujets intéressés par la presse.

À propos del'annonce par la Chine d'exercices militaires dans une zone de la Mer Orientale,y compris l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, Le Thi Thu Hang a réaffirmé que leVietnam dispose suffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pouraffirmer sa souveraineté pour les archipels de Hoang Sa et Truong Saconformément au droit international.

La conduite d'exercices militaires par la Chine dans la zonede l’archipel de Hoang Sa a violé la souveraineté du Vietnam pour cet archipel,allant à l'encontre de l'esprit de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC), compliquant la situation, et n'est pas propice auxnégociations en cours entre la Chine et l'ASEAN sur le Code de conduite en MerOrientale (COC), ainsi qu’au maintien de l’environnement pacifique, stable etcoopératif en Mer Orientale, a-t-elle déclaré.

Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté pourl’archipel de Hoang Sa, d'arrêter et de ne pas commettre des violationssimilaires qui compliquent encore la situation en Mer Orientale, a-t-ellesouligné.

S’agissant de la diplomatie vaccinale de grands pays dans larégion Asie du Sud-Est, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères asouligné que toutes les aides des pays, des partenaires et de la communautéinternationale dans la lutte contre cette pandémie est précieuse et appréciée.Le Vietnam remercie et souhaite continuer à recevoir le soutien d'autres pays, despartenaires et organisations internationales dans la lutte contre la pandémiede COVID-19.

Elle a annoncé par ailleurs que, dans lecontexte de COVID-19 et de distanciation sociale, la cérémonie de levée dudrapeau de l'ASEAN 2021 se tiendrait en ligne dimanche 8 août au matin. -VNA

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.