Le Vietnam demande à la Chine d'annuler ses actes injustifiés

"Le Vietnam demande à la Chine d'annuler les actes injustifiés et de contribuer effectivement au maintien de la paix et de la stabilité dans la région", a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi, en réponse à la question de journalistes sur la réaction du Vietnam aux derniers actes de la Chine concernant la pêche en Mer Orientale.
"Le Vietnam demande àla Chine d'annuler les actes injustifiés et de contribuer effectivementau maintien de la paix et de la stabilité dans la région", a déclaré leporte-parole du ministère des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi, enréponse à la question de journalistes sur la réaction du Vietnam auxderniers actes de la Chine concernant la pêche en Mer Orientale.

Cesactes incluent l'adoption par la province chinoise du Hainan d'unprojet de modification de l'application de la loi sur la pêche, qui estentré en vigueur le 1er janvier 2014. Selon ces réglementations, toutétranger ou bateau de pêche étranger qui entre sans permission dans leseaux placées sous la juridiction du Hainan pour pêcher ou effectuer desrecherches sur les ressources piscicoles est passible de poursuites, deconfiscation des biens ou d'amendes administratives...

Le24 décembre 2013, le ministère chinois de l'Agriculture a anoncé unepériode de suspension de la pêche au filet dans certaines zones relevantde la souveraineté et du droit souverain du Vietnam en Mer Orientale.La Chine a récemment présenté le site web et le premier journal impriméde la soi-disante ville de Sansha et lancé la réhabilitation de stationsmétéorologiques automatiques installées sur certains récifs del'archipel de Truong Sa...

"Ces actes chinois sont illégauxet dépourvus de toute valeur", a affirmé Luong Thanh Nghi, ajoutantqu'"ils violent sérieusement la souveraineté du Vietnam sur les deuxarchipels de Hoang Sa et Truong Sa, ses droits de souveraineté et dejuridiction en Mer Orientale selon la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982)".

Le porte-paroledu ministère des Affaires étrangères a également souligné que ces actes"ne sont pas conformes à l'Accord sur les principes fondamentauxdirecteurs du règlement de la question maritime entre le Vietnam et laChine", et qu'"ils vont à l'encontre de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC) entre l'ASEAN et la Chine etcompliquent la situation en Mer Orientale". -VNA

Voir plus

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.