Le Vietnam considère les États-Unis comme l’un de ses premiers partenaires

Le président de la République Nguyên Xuân Phuc a reçu le 25 août, à Hanoi, la vice-présidente des États-Unis Kamala Harris, en visite au Vietnam.

Hanoi, 25 août (VNA)  - Le président de la République Nguyên Xuân Phuc a reçu le 25 août, à Hanoi,la vice-présidente des États-Unis Kamala Harris, en visite au Vietnam.

Le Vietnam considère les États-Unis comme l’un de ses premiers partenaires ảnh 1 Le président de la République Nguyên Xuân Phuc et la vice-présidente des États-Unis Kamala Harris, en visite au Vietnam. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamiena réaffirmé que le Vietnam persiste dans la mise en œuvre de la politiqueextérieure d'indépendance, d'autodétermination, de diversification et demultilatéralisation de ses relations, d'intégration internationale intégrale,profonde et efficace, et s'engage à être un bon ami, un partenaire fiable et unmembre responsable de la communauté internationale.

Le Vietnam considère lesÉtats-Unis comme l’un de ses premiers partenaires, a déclaré Nguyên Xuân Phuc,qui a également exprimé le souhait d’intensifier les relations bilatérales,contribuant à construire et consolider la confiance et créer une base pour lesdeux parties à intensifier les échanges, améliorer l’effiacacité de lacoopération dans l’avenir, sur le principe du respect de l'indépendance, de lasouveraineté, de l'intégrité territoriale et de leurs institutions politiquesrespectives, pour la paix, la stablité, la coopération et le développement dansla région et dans le monde.

Le chef de l’Étatvietnamien a mis l’accent sur la coopération économique et commercialebilatérale et a salué l’accord sur la politique monétaire signé entre lesparties destiné à équilibrer les relations commerciales entre les deux pays.

Nguyên Xuân Phuc aégalement félicité les États-Unis pour leur engagement à augmenter le budgetdestiné à remédier aux conséquences de la guerre comprenant notamment lesactions de dépollution de la dioxine à l’aéroport de Biên Hoa, le déminage,l’assistance aux personnes handicapées et la reconnaissance par l’ADN desossements des soldats vietnamiens morts pendant la guerre.

Le président a exprimésa satisfaction que les Centres de prévention etde contrôle des maladies (CDC) des États-Unis  aient annoncé la création d’un bureau des CDCpour l'Asie du Sud-Est situé à Hanoï, contribuant à soutenir le Vietnam etd'autres pays de la région dans la prévention et le contrôle de la maladie et protégerla santé des personnes.

Les deux dirigeants sesont félicités de la signature officielle d'un accord de bail foncier pour laconstruction du nouveau siège de l'Ambassade américaine à Hanoi et d’un contratde location immobilière à Washington pour le nouveau siège de l’Ambassade duVietnam aux Etats-Uins.


Nguyên Xuân Phuc etKamala Harris ont convenu de se soutenir au sein des tribunes internationaleset de l’ONU, de protéger  la liberté denavigation maritime et aérienne en Mer Orientale. Ils ont aussi affirmé que leslitiges en Mer Orientale doivent être réglés par les voies pacifiques etconformément au droit international.

Kamala Harris a saluéles mesures mises en place par le Vietnam pour contenir la pandémie de Covid-19et a réaffirmé le soutien de Washington dans cette lutte. Elle a annoncé queles Etats-Unis continuent d’accordder une assistance d’un million de doses devaccins anti-Covid-19 au Vietnam. Elle a proposé aux deux parties d’assisterles entreprises américaines et vietnamiennes à maintenir leurs activités malgrél’épidémie.

Le président Nguyên XuânPhuc a félicité les États-Unis pour avoir renforcé leur coopération avec larégion et soutenu la solidarité intra-bloc et le rôle central de l'ASEAN. Il aproposé que les États-Unis renforcent leur collaboration avec l'ASEAN ainsi quede promouvoir le partenariat stratégique ASEAN-États-Unis, le partenariatÉtats-Unis-Mékong et les Amis du bas du Mékong.

A cette occasion, leprésident Nguyên Xuân Phuc a transmis les salutations du secrétaire général duParti Nguyên Phu Trong au président américain Joe Biden. Les dirigeants duParti et de l'État du Vietnam ont invité le président américain à visiter le Vietnamdans un proche avenir.- VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.