Le Vietnam confiant au seuil de la Nouvelle Année

En cette atmosphère printanière, le président de la République, Truong Tân Sang, a accordé à l’Agence Vietnamienne d’Information un entretien. L’occasion de dresser le bilan de la situation du pays en 2014 et de parler des priorités de 2015. Larges extraits.
En cette atmosphèreprintanière, le président de la République, Truong Tân Sang, a accordé àl’Agence Vietnamienne d’Information un entretien. L’occasion de dresserle bilan de la situation du pays en 2014 et de parler des priorités de2015. Larges extraits.

«Pour le Vietnam, 2014 a été uneannée très difficile. Si des acquis considérables ont été réalisés surdivers plans, il demeure en parallèle de nombreuses lacunes auxquellesil faut remédier», considère le président Truong Tân Sang. Etd’illustrer ses propos par la croissance économique essentiellementdépendante des investissements, la surexploitation et le gaspillage deressources naturelles, les ressources humaines peu qualifiées etl’application de technologies d’un autre âge.

«Tout celaest un frein à un développement rapide et à long terme», affirme-t-il.Sans oublier les difficultés en cours qui affectent le secteur bancaireet financier, comme le montant considérable des créances douteuses, lesdépenses budgétaires de l’État trop élevées, etc.

Face àcette situation, le Parti et l’État ont appliqué des solutionseffectives. Néanmoins, «les progrès accomplis sont trop lents, avoueTruong Tân Sang. Le premier +remède+ n’est autre que la déterminationdes dirigeants de tous les échelons, des responsables de toutes lesbranches d’activités, qui doivent braver tous les défis. C’est une tâchevitale si l’on veut accomplir ce qu’il convient de nommer +l’œuvre dedéveloppement du pays+».

Pour une économie compétitive

Le Vietnam «dispose de bien des avantages», selon le président. Enpremier lieu, il est connu par l’opinion mondiale comme un «Étatpolitiquement stable». De plus, le pays se situe dans la régionAsie-Pacifique, un
«moteur pour le développement du monde». «Fortd’un potentiel économique important, notre pays doit accélérer plusencore la réforme du mécanisme de croissance et la restructuration del’économie. Il faut faire en sorte que l’économie nationale soithautement compétitive, que la croissance soit rapide et inscrite dans ladurée. Enfin, il faut mener à terme l’œuvre d’industrialisation et demodernisation nationales, tout en s’intégrant sûrement et entièrement àl’économie internationale», insiste-t-il.

Pour lui,hormis la richesse que constituent les ressources naturelles, laréussite de la croissance nationale dépend essentiellement de «deuxéléments importants : le mécanisme de l’économie et la main-d’œuvre.Ainsi, notre tâche urgente est de déployer tous nos efforts, de façonpersévérante et continuelle, afin de perfectionner le mécanisme del’économie de marché à orientation socialiste et la formation desressources humaines».

Interrogé sur le processusd’intégration économique internationale du Vietnam, Truong Tân Sang aestimé qu’il s’agissait d’«une tendance irréversible, malgré les énormesdéfis et difficultés que cela implique». Et de préciser : vers fin2015, l’Association des nations d’Asie du Sud-Est (ASEAN) serapleinement une zone de libre-échange. Libre-échange qui sera aussi demise entre l’ASEAN et la Chine. En 2018, le programme d’abrogation et deréduction des droits de la douane sera appliqué, en vertu desengagements du pays envers l’Organisation mondiale du commerce (OMC) etd’autres engagements de libre-échange. «La lutte contre la corruptionconstitue l’une des affaires pressantes de l’État», selon Truong TânSang.

En exécution de la Résolution du 4e plénum duComité central du PCV (XIe mandat), titrée «Certains problèmes urgentssur l’édification du Parti», nombre de décisions ont été prises, avecdes résultats encourageants. «Ces résultats sont importants, mais nerépondent pas suffisamment à notre attente. Le fléau de la corruption etdu gaspillage reste encore ancré. Il s’agit, pour le pays, de +tumeursmalignes+ à éliminer avec véhémence. Pour les dirigeants du pays et lesmembres du Parti, c’est une tâche de portée vitale, une grande dette àpayer le plus vite possible».

L’union fait la force

En 2015, auront lieu plusieurs congrès du PCV de différents échelonsafin de préparer le XIIe Congrès national du Parti, prévu au premiertrimestre 2016. L’aspiration du peuple est que le Parti et l’Étatpoursuivent effectivement le Dôi moi (Renouveau) sur tous les plans,afin de faire progresser le pays. «Développer une économie puissante etstable, améliorer la vie de la population, mener à terme l’œuvred’industrialisation et de modernisation nationales. Pour ce but final del’oeuvre de +Dôi moi+, nous nous engageons à déployer tous nosefforts», assène le président.

Rappelant l’épisode où laChine a installé illégalement la plate-forme de forage HD-981 dans leplateau continental du Vietnam, Truong Tân Sang s’est félicité de lavictoire du Vietnam dans la lutte pour la défense de l’indépendance etde la souveraineté nationales. Comme dans la lutte contre l’agressionétrangère d’hier, cette victoire est le fruit de l’union nationale et dusoutien des forces éprises de paix et de justice dans le monde.

«La politique extérieure indépendante, autonome et pacifique, lacoopération multilatérale pour le développement, l’intégrationinternationale positive de sa propre initiative, la volonté d’êtremembre de confiance et responsable de la communauté internationale.C’est grâce à toutes ces valeurs que le Vietnam a gagné le soutien etl’aide considérable d’amis de par le monde. Je suis sûr que le pays seraen mesure de braver tous les défis, de parvenir à de nouvelles grandesréalisations et de progresser fermement sur la voie qu’il a tracée»,conclut le président Truong Tân Sang. -CVN/VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.