Le Vietnam aura 30 aéroports d'ici 2030

Le Vietnam comptera 30 aéroports d'ici 2030, dont 14 desservant des vols internationaux et 16 desservant des vols intérieurs.
Hanoï, 9 juin (VNA)- Le Vietnam comptera 30 aéroports d'ici 2030, dont 14 desservant des volsinternationaux et 16 desservant des vols intérieurs.
Le Vietnam aura 30 aéroports d'ici 2030 ảnh 1Photo d'illustration : VNA

L'investissementest estimé à environ 420.000 milliards de dongs (18 milliards de dollars),mobilisés à partir du budget de l'État, de capitaux non budgétaires et d'autressources de capital légal.

Cette informationa été publiée après que le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a signé le 7 juinla décision n° 648/QD-TTg sur la planification du système aéroportuairenational pour la période 2021-2030 avec une vision jusqu'en 2050.

Les 14 aéroportsinternationaux sont Van Don, Cat Bi, Noi Bai, Tho Xuan, Vinh, Phu Bai, Da Nang,Chu Lai, Cam Ranh, Lien Khuong, Long Thanh, Tan Son Nhat, Can Tho et Phu Quoc.

Les 16 aéroportsdesservant uniquement les vols intérieurs sont Lai Chau, Dien Bien, Sa Pa, NaSan, Dong Hoi, Quang Tri, Phu Cat, Tuy Hoa, Pleiku, Buon Ma Thuot, Phan Thiet,Rach Gia, Ca Mau, Con Dao, Bien Hoa et Thanh Son.
Le Vietnam aura 30 aéroports d'ici 2030 ảnh 2Le Vietnam comptera 30 aéroports d'ici 2030, dont 14 desservant des vols internationaux et 16 desservant des vols intérieurs.  Photo : VNA


D'ici 2050, lepays comptera 14 aéroports internationaux et 19 nationaux. Les aéroportsinternationaux comprennent Van Don, Hai Phong, Noi Bai, Tho Xuan, Vinh, PhuBai, Da Nang, Chu Lai, Cam Ranh, Lien Khuong, Long Thanh, Tan Son Nhat, Can Thoet Phu Quoc.

Les aéroportsdomestiques sont Lai Chau, Dien Bien, Sa Pa, Cao Bang, Na San, Cat Bi, DongHoi, Quang Tri, Phu Cat, Tuy Hoa, Pleiku, Buon Ma Thuot, Phan Thiet, Rach Gia,Ca Mau, Con Dao, Bien Hoa, Thanh Son et le deuxième aéroport au sud de Hanoï.

En vertu de cettedécision, le pays développerait le système aéroportuaire dans une directionsynchrone et moderne, pour répondre à la demande de transport et à uneintégration internationale croissante ; protéger l'environnement; économiserdes ressources ; assurer la défense et la sécurité nationales ; améliorerla compétitivité de l'économie, contribuant à faire du Vietnam un pays endéveloppement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire élevéd'ici 2030.

Selon la nouvelleplanification approuvée, le nombre total de passagers transitant par lesaéroports serait d'environ 275,9 millions d'ici 2030 (représentant 1,5 à 2 % depart de marché du transport routier et 3 à 4 % du volume total du transportinterurbain de passagers).

Le volume totalde fret transitant par les aéroports devrait être d'environ 4,1 millions detonnes (représentant 0,05 à 0,1 % de part de marché dans le transport).

En termesd'infrastructures, le plan directeur privilégie les investissements dans uncertain nombre de grands aéroports, qui jouent un rôle clé à Hanoï (aéroportinternational de Noi Bai) et Ho Chi Minh-Ville (aéroports internationaux de TanSon Nhat et Long Thanh). Le pays moderniserait progressivement et exploiteraitefficacement les aéroports existants, continuerait à rechercher et à investirdans de nouveaux aéroports pour augmenter la capacité totale conçue du systèmeaéroportuaire pour accueillir environ 294,5 millions de passagers. Il s'efforcede faire en sorte que plus de 95 % de la population puisse accéder auxaéroports dans un rayon de 100 kilomètres.

L'infrastructureet l'équipement de gestion des vols seraient investis pour répondre aux besoinsde transport. Le pays investirait dans des centres logistiques, des centres deformation, des formations en vol, des systèmes de maintenance et de réparationd'aéronefs pour assurer les opérations aériennes.

De plus, descentres logistiques seront aménagés dans les aéroports avec un volume detransport de plus de 250.000 tonnes par an. Les centres logistiques assurentles conditions et connectent les types de trafic appropriés pour transporterles marchandises dans les aéroports, notamment Noi Bai, Tan Son Nhat, Van Don,Cat Bi, Da Nang, Chu Lai, Long Thanh, Can Tho et certains autres aéroports. Leplan directeur vise à établir un centre logistique de transbordementinternational à l'aéroport de Chu Lai.

Il s'agit de ladernière planification nationale dans le secteur des transports approuvée parle gouvernement. Auparavant, quatre plans nationaux dans le secteur préparéspar le ministère des Transports ont été approuvés, y compris les routes, leschemins de fer, les ports maritimes et les voies navigables intérieures.- VNA
source

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.