Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC

Une délégation vietnamienne, conduite par la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a participé le 18 juillet au débat de haut niveau de la session 2016 de l'ECOSOC tenu au siège de l’ONU à New York.
Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC ảnh 1La vice-présidente vietnamienne Dang Thi Ngoc Thinh prend la parole au débat de haut niveau de la session 2016 de l'ECOSCO à New York. Photo: VNA

New York (VNA) – Une délégation vietnamienne, conduite par la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a participé le 18 juillet au débat de haut niveau de la session 2016 du Conseil économique et social (ECOSOC) tenu au siège de l’ONU à New York (Etats-Unis).

Le Vietnam y a participé pour la première fois en qualité de membre du conseil du mandat 2016-2018. ​

Le débat, auquel ont participé des représentants de 193 pays membres de l’ONU, s’est concentré sur les mesures à matérialiser des engagements  du Programme de développement durable à l’horizon 2030. 

S’adressant à cet événement, le président de l’ECOSOC, Oh Joon, a tenu à rappeler le thème de ce segment du Forum politique de haut niveau "Ne laisser personne sur le côté" pour souligner le rôle de l’ECOSOC dans la mise en œuvre du Programme.

Le vice-secrétaire général de l’ONU, Jan Eliasson, a estimé que le passage des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) aux objectifs de développement durable était une tâche énorme. 

"Il nous faut de nouveaux moyens de penser, d’agir, d’organiser, de communiquer et de travailler en tant que communauté aux niveaux national, régional et international.  Il nous faut des moyens clairs et crédibles de mesurer les progrès et, en cela, le rôle du Forum politique de haut niveau est unique et crucial", a-t-il souligné.

Les attentes placées dans le Forum politique de haut niveau ont été grandes s’agissant du fonctionnement du système multilatéral et de la place de l’ECOSOC. 

Participant à la séance de haut rang, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a souligné que les trois dimensions du développement durable étant interconnectées, il faut une approche holistique et multidimensionnelle pour relever des défis liés entre eux. 

Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC ảnh 2La vice-présidente vietnamienne Dang Thi Ngoc Thinh à la séance de haut rang de l'ECOSOC. Photo: VNA

Le développement et la paix sont "inséparables", a-t-elle déclaré, soulignant que le développement durable ne peut être réalisé que dans un environnement de paix et de sécurité fondé sur le respect du droit international. 

Le développement durable est un processus, a aussi souligné la vice-présidente vietnamienne, en parlant d’un processus qui implique la participation de toutes les parties prenantes: gouvernements, communautés et individus. 

Les objectifs de développement durable doivent être alignés avec les stratégies nationales de développement et leur mise en œuvre dépendra de la mobilisation des ressources, la coopération internationale étant, en l’occurrence, "indispensable". 

Pays dévasté par la guerre qui a fait face lui-même au risque "d’être laissé sur le côté", le Vietnam, a dit la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a fait tout son possible pour trouver les moyens d’aller de l’avant. 

Après 30 ans de réformes approfondies, la croissance économique se maintient, les progrès socioculturels se multiplient et la vie des gens s’améliore. Le Vietnam s’attèle maintenant à "localiser" les objectifs de développement durable, en plaçant l’homme comme "force motrice" du développement et en accordant l’attention requise aux plus vulnérables comme personnes démunies, handicapés, enfants et femmes. 

Le Vietnam s’engage à continuer de contribuer activement au travail commun de l’ECOSOC et promouvoir la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 en manière sérieuse et avec la détermination politique la plus élevée.

Le même jour, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a pris part à une exposition sur l’environnement "Appel de la nature" en appelant les pays, l’ONU, des organisations internationales et les habitants de la planète à respecter et protéger la nature.

Elle a également informé des informations sur les impacts graves du changement climatique et des catastrophes naturelles et affirmé que le Vietnam est déterminé à mettre en oeuvre ses engagements sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre, sur l’adaptation au changement climatique, sur la réduction des risques de calamités naturelles et sur la protection de l’environnement. 

En marge du débat de l’ECOSOC, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a rencontré un assistant du secrétaire général, secrétaire exécutive du Commission socio-économique des Nations Unies pour l'Asie-Pacifique (ESCAP).

Les deux parties ont échangé des opinions sur l’édification d’une feuille de route de mis en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 dans le cadre de l’ESCAP. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.