Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC

Une délégation vietnamienne, conduite par la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a participé le 18 juillet au débat de haut niveau de la session 2016 de l'ECOSOC tenu au siège de l’ONU à New York.
Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC ảnh 1La vice-présidente vietnamienne Dang Thi Ngoc Thinh prend la parole au débat de haut niveau de la session 2016 de l'ECOSCO à New York. Photo: VNA

New York (VNA) – Une délégation vietnamienne, conduite par la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a participé le 18 juillet au débat de haut niveau de la session 2016 du Conseil économique et social (ECOSOC) tenu au siège de l’ONU à New York (Etats-Unis).

Le Vietnam y a participé pour la première fois en qualité de membre du conseil du mandat 2016-2018. ​

Le débat, auquel ont participé des représentants de 193 pays membres de l’ONU, s’est concentré sur les mesures à matérialiser des engagements  du Programme de développement durable à l’horizon 2030. 

S’adressant à cet événement, le président de l’ECOSOC, Oh Joon, a tenu à rappeler le thème de ce segment du Forum politique de haut niveau "Ne laisser personne sur le côté" pour souligner le rôle de l’ECOSOC dans la mise en œuvre du Programme.

Le vice-secrétaire général de l’ONU, Jan Eliasson, a estimé que le passage des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) aux objectifs de développement durable était une tâche énorme. 

"Il nous faut de nouveaux moyens de penser, d’agir, d’organiser, de communiquer et de travailler en tant que communauté aux niveaux national, régional et international.  Il nous faut des moyens clairs et crédibles de mesurer les progrès et, en cela, le rôle du Forum politique de haut niveau est unique et crucial", a-t-il souligné.

Les attentes placées dans le Forum politique de haut niveau ont été grandes s’agissant du fonctionnement du système multilatéral et de la place de l’ECOSOC. 

Participant à la séance de haut rang, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a souligné que les trois dimensions du développement durable étant interconnectées, il faut une approche holistique et multidimensionnelle pour relever des défis liés entre eux. 

Le Vietnam au débat de haut niveau de la session de l’ECOSOC ảnh 2La vice-présidente vietnamienne Dang Thi Ngoc Thinh à la séance de haut rang de l'ECOSOC. Photo: VNA

Le développement et la paix sont "inséparables", a-t-elle déclaré, soulignant que le développement durable ne peut être réalisé que dans un environnement de paix et de sécurité fondé sur le respect du droit international. 

Le développement durable est un processus, a aussi souligné la vice-présidente vietnamienne, en parlant d’un processus qui implique la participation de toutes les parties prenantes: gouvernements, communautés et individus. 

Les objectifs de développement durable doivent être alignés avec les stratégies nationales de développement et leur mise en œuvre dépendra de la mobilisation des ressources, la coopération internationale étant, en l’occurrence, "indispensable". 

Pays dévasté par la guerre qui a fait face lui-même au risque "d’être laissé sur le côté", le Vietnam, a dit la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh, a fait tout son possible pour trouver les moyens d’aller de l’avant. 

Après 30 ans de réformes approfondies, la croissance économique se maintient, les progrès socioculturels se multiplient et la vie des gens s’améliore. Le Vietnam s’attèle maintenant à "localiser" les objectifs de développement durable, en plaçant l’homme comme "force motrice" du développement et en accordant l’attention requise aux plus vulnérables comme personnes démunies, handicapés, enfants et femmes. 

Le Vietnam s’engage à continuer de contribuer activement au travail commun de l’ECOSOC et promouvoir la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 en manière sérieuse et avec la détermination politique la plus élevée.

Le même jour, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a pris part à une exposition sur l’environnement "Appel de la nature" en appelant les pays, l’ONU, des organisations internationales et les habitants de la planète à respecter et protéger la nature.

Elle a également informé des informations sur les impacts graves du changement climatique et des catastrophes naturelles et affirmé que le Vietnam est déterminé à mettre en oeuvre ses engagements sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre, sur l’adaptation au changement climatique, sur la réduction des risques de calamités naturelles et sur la protection de l’environnement. 

En marge du débat de l’ECOSOC, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a rencontré un assistant du secrétaire général, secrétaire exécutive du Commission socio-économique des Nations Unies pour l'Asie-Pacifique (ESCAP).

Les deux parties ont échangé des opinions sur l’édification d’une feuille de route de mis en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 dans le cadre de l’ESCAP. - VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.