Le Vietnam attache de l'importance à la protection des citoyens à l’étranger

Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, a mis à jour les informations sur les mesures de protection des citoyens vietnamiens à l'étranger
Hanoï (VNA) - Le porte-paroleadjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, a mis à jour lesinformations sur les mesures de protection des citoyens vietnamiens àl'étranger lors d'une conférence de presse périodique du ministère le 20 avril.
Le Vietnam attache de l'importance à la protection des citoyens à l’étranger ảnh 1Photo : AFP/VNA

Concernant laflambée du conflit au Soudan, Doan Khac Viet a cité des informations del'ambassade du Vietnam en Égypte, qui est également en charge du Soudan, disantqu'un citoyen ayant la double nationalité vietnamienne et australienne séjournedans la capitale Khartoum et 16 autres citoyens vietnamiens qui sont membresd'équipage d'un navire accostant dans un port du Soudan.

Tous les citoyenssont actuellement en sécurité, a déclaré  Doan Khac Viet, ajoutant que l'ambassadesurveillait toujours de près la situation et était prête à mettre en œuvre desmesures de protection des citoyens si nécessaire.

En réponse auxquestions sur les mesures de protection des citoyens dans le contexte de lamontée actuelle des tensions dans le détroit de Taiwan, il a affirmé que leParti et l'État attachaient toujours une grande importance à la sécurité ainsiqu'à la protection des droits et intérêts légitimes des citoyens vietnamiens àl'étranger.
 Doan Khac Viet a noté que la paix et lastabilité dans le détroit de Taiwan sont très importantes pour la paix, lacoopération et le développement dans la région et dans le monde également.

Le Vietnam espèreque les parties concernées contribueront activement au maintien de la paix etde la stabilité dans le détroit de Taiwan, a déclaré le porte-parole adjointDoan Khac Viet.- VNA
source

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.