Le Vietnam attache de l'importance à la promotion de l'égalité des sexes

L’AN du Vietnam accorde une attention particulière aux questions liées à l’égalité des sexes et au développement de la femme et est prête à coopérer avec d’autres pays membres de l’ASEAN dans ce domaine.
Le Vietnam attache de l'importance à la promotion de l'égalité des sexes ảnh 1La présidente de l’AN du Vietnam Nguyen Thi Kim Ngan et les délégués participant à la 3e conférence ministérielle de l'ASEAN sur la femme. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - L’Assemblée nationale (AN) du Vietnam accorde toujours uneattention particulière aux questions liées à l’égalité des sexes et audéveloppement de la femme et est prête à coopérer avec d’autres pays membres del’ASEAN dans ce domaine, a déclaré la présidente de l’AN du Vietnam Nguyen ThiKim Ngan.

Ladirigeante vietnamienne a reçu jeudi 25 octobre à Hanoï les chefs desdélégations participant à la 3e conférence ministérielle de l'ASEANsur la femme, exprimant sa confiance en le succès de cet événement. Laconférence contribuera à l’élaboration de politiques des pays membres del’ASEAN concernant la promotion et la garantie du bien-être social des femmeset filles, en vue de la mise en œuvre de la Vision 2025 de l’ASEAN et desObjectifs de Développement Durable à l’horizon 2030.

NguyenThi Kim Ngan a hautement estimé le contenu discuté lors de la conférence,notant que les membres du bloc régional avaient fait de grands progrès dans lerenforcement du rôle des femmes.

Ellea souligné que dans le cadre de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA),l'AN du Vietnam a renforcé la coopération avec les parlements des autres paysmembres de l'AIPA. Le Vietnam a promulgué des lois visant à promouvoirl'égalité des sexes, à prévenir la violence familiale et la discrimination àl'égard des femmes, à renforcer l’intégration de la question des sexes dans lesprogrammes nationaux et à superviser l’application des réglementationsrelatives à l’égalité des sexes dans les lois et les politiques.

Ladirigeante vietnamienne a souligné les efforts déployés par le Vietnam pourpromouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, soulignant queles problèmes liés à l'égalité des sexes avaient été mentionnés dans lapremière Constitution du Vietnam en 1946 et que cette vision était cohérentedans toutes les constitutions du Vietnam et se concrétisait dans plusieursprogrammes d'action.

Letaux de femmes députés à l’AN de la 14e législature pour la période2016-2021 est de 27,2%, soit 19% de plus que le taux moyen en Asie et 21% dutaux moyen mondial. L'ANdu Vietnam vise à atteindre au moins 30% de femmes députées de l'AN au cours duprochain mandat.

LeVietnam se classe au 69e rang sur 144 pays en termes de réduction de l'écartentre hommes et femmes dans tous les secteurs. Il est l'un des 10 pays les plusperformants au monde dans la promotion de l'égalité des sexes et del'autonomisation des femmes et des filles, l'amélioration de la connaissancedes filles et l'augmentation du nombre des travailleuses.
Laprésidente de la Commission philippine pour les femmes, Remedios I. Rikken, aexprimé son impression devant les réalisations accomplies par le Vietnam dansle domaine de l'égalité des sexes et l’encouragement de la participation desfemmes aux activités politiques. Ellea également partagé certaines réalisations importantes des Philippines dans cedomaine.

Elle a exprimé le souhait que les ministres chargés de la question de la femme del’ASEAN continuent de travailler pour promouvoir l'égalité des sexes etl'autonomisation des femmes; garantirl'égalité dans l’accès aux opportunités en matière d'éducation, d'emploi et l'accèsà la sécurité sociale, conformément aux objectifs communs de la Communauté del'ASEAN à l'horizon 2025 et à l'Agenda 2030 de l’ONU. -VNA
source

Voir plus

Source: Getty

La cybercriminalité, une « guerre sans fusils » à l’ère numérique

À l’ère de la transformation numérique accélérée, le cyberespace est devenu une base du fonctionnement économique, social et sécuritaire mondial. Cependant, parallèlement aux opportunités de développement, le monde fait face à des risques croissants liés à la cybercriminalité : vol de données, fraude, extorsion, attaques contre des infrastructures critiques.

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.