Le Vietnam apprécie les relations ASEAN-Chine

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh a affirmé l'importance des relations de partenariat stratégique pour la paix et la prospérité entre l'ASEAN et la Chine.
Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh a affirmél'importance des relations de partenariat stratégique pour la paix et laprospérité entre l'ASEAN et la Chine.

Pham Quang Vinh areprésenté le Vietnam lors d'une conférence non officielle des officielsde haut rang de l'ASEAN et de Chine, tenue les 28 et 29 à Pattaya,Thaïlande.

Le vice-ministre vietnamien a précisé que laréalisation efficace des activités de coopération dans le cadre du Pland'action ASEAN-Chine pour la période 2011-2015, dont la réalisationcomplète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) et d'orientation vers le Code de conduite en Mer Orientale (COC),était une contribution concrète au renforcement de ces relations.

Quant à la Mer Orientale, Pham Quang Vinh a affirmé l'importance de lapaix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté de la navigationdans cette région. Pour atteindre cet objectif, les parties concernéesdoivent renforcer leur coopération et la confiance mutuelle sur la basedu respect du droit international, dont la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les partiesdoivent réaliser pleinement et efficacement la DOC et la Déclaration surles Principes en six points de l'ASEAN sur la Mer Orientale. En ce quiconcerne le COC, Pham Quang Vinh a souligné que c'était la préoccupationet l'intérêt commun de l'ASEAN, de la Chine. Les parties doivent ouvrirbientôt les négociations sur le COC pour qu'il puisse contribuer à lapaix, à la stabilité, à la sécurité et à la sûreté de la navigation enMer Orientale, au règlement pacifique des différends, ainsi qu'aurespect du droit international et de la CNUDM.

Lors de laconférence, les officiels ont apprécié le développement des relationsde partenariat stratégique pour la paix et la prospérité entre l'ASEANet la Chine, tout en affirmant la poursuite des efforts pour resserrerces relations à travers des mesures de coopération concrètes, intégraleset efficaces.

Les pays de l'ASEAN ont pris en haute estime le soutien chinois au processus d'édification de la Communauté de l'ASEAN.

En ce qui concerne la Mer Orientale, l'ASEAN a insisté sur l'importancede la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté de lanavigation, sur l'ouverture bientôt des négociations sur le COC.

Les deux parties doivent renforcer la confiance et la compréhensionmutuelles de même que la coopération, respecter le droit international,dont la CNUDM. L'ASEAN et la Chine ont affirmé l'importance du respecttotal de la DOC et de leur coopération pour ouvrir le débat sur leprocessus d'élaboration du COC.

L'ASEAN et la Chine sesont mises d'accord sur la publication de la Déclaration commune pourcélébrer le 10e anniversaire de la DOC lors du prochain SommetASEAN-Chine, prévu le mois prochain. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.