Le Vietnam apprécie les relations ASEAN-Chine

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh a affirmé l'importance des relations de partenariat stratégique pour la paix et la prospérité entre l'ASEAN et la Chine.
Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh a affirmél'importance des relations de partenariat stratégique pour la paix et laprospérité entre l'ASEAN et la Chine.

Pham Quang Vinh areprésenté le Vietnam lors d'une conférence non officielle des officielsde haut rang de l'ASEAN et de Chine, tenue les 28 et 29 à Pattaya,Thaïlande.

Le vice-ministre vietnamien a précisé que laréalisation efficace des activités de coopération dans le cadre du Pland'action ASEAN-Chine pour la période 2011-2015, dont la réalisationcomplète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) et d'orientation vers le Code de conduite en Mer Orientale (COC),était une contribution concrète au renforcement de ces relations.

Quant à la Mer Orientale, Pham Quang Vinh a affirmé l'importance de lapaix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté de la navigationdans cette région. Pour atteindre cet objectif, les parties concernéesdoivent renforcer leur coopération et la confiance mutuelle sur la basedu respect du droit international, dont la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les partiesdoivent réaliser pleinement et efficacement la DOC et la Déclaration surles Principes en six points de l'ASEAN sur la Mer Orientale. En ce quiconcerne le COC, Pham Quang Vinh a souligné que c'était la préoccupationet l'intérêt commun de l'ASEAN, de la Chine. Les parties doivent ouvrirbientôt les négociations sur le COC pour qu'il puisse contribuer à lapaix, à la stabilité, à la sécurité et à la sûreté de la navigation enMer Orientale, au règlement pacifique des différends, ainsi qu'aurespect du droit international et de la CNUDM.

Lors de laconférence, les officiels ont apprécié le développement des relationsde partenariat stratégique pour la paix et la prospérité entre l'ASEANet la Chine, tout en affirmant la poursuite des efforts pour resserrerces relations à travers des mesures de coopération concrètes, intégraleset efficaces.

Les pays de l'ASEAN ont pris en haute estime le soutien chinois au processus d'édification de la Communauté de l'ASEAN.

En ce qui concerne la Mer Orientale, l'ASEAN a insisté sur l'importancede la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté de lanavigation, sur l'ouverture bientôt des négociations sur le COC.

Les deux parties doivent renforcer la confiance et la compréhensionmutuelles de même que la coopération, respecter le droit international,dont la CNUDM. L'ASEAN et la Chine ont affirmé l'importance du respecttotal de la DOC et de leur coopération pour ouvrir le débat sur leprocessus d'élaboration du COC.

L'ASEAN et la Chine sesont mises d'accord sur la publication de la Déclaration commune pourcélébrer le 10e anniversaire de la DOC lors du prochain SommetASEAN-Chine, prévu le mois prochain. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.