Le Vietnam appelle à enrayer la violence et à promouvoir le dialogue au Myanmar

Les membres du Conseil de sécurité de l’ONU comprenant le Royaume-Uni, les États-Unis, l’Estonie, la France, l’Irlande et la Norvège ont co-présidé une réunion virtuelle en «formule Arria» sur le Myanmar.

New York (VNA) – Les membres du Conseil de sécurité de l’ONU comprenant le Royaume-Uni, les États-Unis, l’Estonie, la France, l’Irlande et la Norvège, ont co-présidé vendredi 9 avril une  réunion virtuelle en «formule Arria» sur la situation au Myanmar.

Le Vietnam appelle à enrayer la violence et à promouvoir le dialogue au Myanmar ảnh 1L’ambassadeur Dang Dinh Quy, chef de la mission du Vietnam auprès de l’ONU, Dang Dinh Quy. Photo : VNA

Un certain nombre de rapporteurs qui ont été invités à assister à la réunion, se sont déclarés préoccupés par la situation actuelle au Myanmar, mettant en garde contre les risques de crise économique, de pénurie alimentaire, de santé ainsi que de guerre civile.

Plusieurs rapporteurs ont appelé à enrayer la spirale de la violence, à éviter d’aggraver les tensions et proposé de résoudre les différends et désaccords par le dialogue et la réconciliation conformément aux souhaits du peuple birman.

S’exprimant lors de la réunion, le chef de la mission du Vietnam auprès de l’ONU, Dang Dinh Quy, souligné que la priorité absolue actuelle était d’assurer la vie, la sécurité et la sûreté de tous et une aide humanitaire sans entrave pour ceux qui  en ont besoin, notamment les groupes défavorisés.

L’ambassadeur Dang Dinh Quy a exhorté les parties prenantes à s’abstenir d’actes de violence, à mener un dialogue et une réconciliation selon la volonté et l’aspiration du peuple birman, pour la paix et la stabilité dans la région.

Il a estimé que la communauté internationale devrait apporter une contribution constructive pour aider le Myanmar à prévenir la violence, à promouvoir un environnement propice au dialogue et à la réconciliation et à respecter les principes d’indépendance, de souveraineté, d’intégrité territoriale et d’unité du Myanmar.

Le Vietnam appelle à enrayer la violence et à promouvoir le dialogue au Myanmar ảnh 2La police birmane resserre la sécurité dans l’arrondissement de Hlaingthaya, à Rangoun. Photo : AFP/VNAion de Rangoun

Le représentant du Vietnam a indiqué soutenir le rôle de l’envoyée spéciale du secrétaire général de l’ONU pour le Myanmar et appelé les parties à faciliter le déplacement de cette envoyée de l’ONU au Myanmar.

Il a affirmé que les 55 millions de Birmans sont membres de la grande famille de l’ASEAN et que l’ASEAN est toujours prête à aider le Myanmar de manière pacifique et constructive grâce aux mécanismes pertinents.

Les membres de l’ASEAN, dont le Vietnam, travaillent avec les parties prenantes pour promouvoir le dialogue et faciliter la recherche d’une solution à ce problème. L’ambassadeur Dang Dinh Quy a appelé la communauté internationale à soutenir les efforts et la position de l’ASEAN, et a souhaité que les discussions à l’ONU sur des questions connexes importantes nécessitent une consultation complète avec les pays de l’ASEAN et d’autres pays dans la région.

Les réunions en «formule Arria» des rencontres informelles qui permettent aux membres du Conseil de sécurité de discuter des questions importantes, nouvellement émergentes avec la participation des pays dans et hors du Conseil de sécurité ainsi que des organisations concernées.

Elles donnent aux membres du Conseil de sécurité concernés la possibilité d’avoir des échanges directs avec des représentants de gouvernements et d’organisations internationales ainsi qu’avec des parties non étatiques, sur des questions qui les préoccupent et qui relèvent de la responsabilité du Conseil de sécurité. – VNA

Voir plus

Un séance de travail à la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

AN : le secteur judiciaire présente ses résultats et ses défis

Lors de la séance de travail de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, tenue le 3 décembre, le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Van Quang, a présenté un rapport sur la mise en œuvre de certaines résolutions des 14e et 15e législatures concernant la supervision thématique et la question au gouvernement.

La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopération dans une nouvelle phase

Le 3 décembre, dans le cadre de sa participation à la 57ᵉ réunion du Comité exécutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) à Hainan (Chine), la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une séance de travail avec le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprès de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

Célébration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba à La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une délégation vietnamienne l’accompagnant ont assisté, le 2 décembre, à la cérémonie célébrant le 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail à Cuba. L’événement, organisé par le Comité central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu à Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rôle important de la diplomatie multilatérale

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh et le ministère des Affaires étrangères ont conjointement organisé, ce mercredi 3 décembre à Hanoï, un colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrétaire général Tô Lâm contribue à promouvoir les liens stratégiques Vietnam-Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et son épouse, accompagnés d'une délégation de haut niveau, ont conclu avec succès leur visite d'État au Laos. Lors de son séjour, le dirigeant vietnamien a assisté à une cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos et a coprésidé une réunion de haut niveau entre le PCV et le Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, a eu un entretien le 2 décembre avec Anouphap Tounalom, secrétaire du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), secrétaire du Comité du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane.

Le 1er décembre à Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu féliciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidèle du Laos

À l’occasion du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975 – 2 décembre 2025), des représentants des ambassades du Vietnam en Chine, en Indonésie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressé, les 1er et 2 décembre, leurs félicitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).