Le Vietnam affirme se tenir toujours aux côtés de Cuba

Le Vietnam a réaffirmé vendredi 16 juillet sa solidarité avec le peuple cubain et appelé les Etats-Unis à lever leur embargo imposé à Cuba depuis près de six décennies.
Hanoi (VNA) – Le Vietnam a réaffirmé vendredi 16 juillet sa solidarité avec le peuple cubain et appelé les Etats-Unis à lever leur embargo imposé à Cuba depuis près de six décennies.
Le Vietnam affirme se tenir toujours aux côtés de Cuba ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA


Nous avons appris que le 11 juillet dernier se sont produites certaines manifestations qui ont causé des troubles à l’ordre public à Cuba, mais la situation a été aussitôt rétablie, a fait savoir à la presse la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang.

Le Vietnam reste toujours attentif et convaincu que Cuba surmontera les difficultés socio-économiques actuelles en raison de la pandémie de Covid-19 et de l’embargo, menera à bien le processus d’actualisation de son modèle socio-économique, et promouvrant ses grandes réalisations éducatives, sanitaires, scientifico-technologiques, a-t-elle souligné.
Le Vietnam affirme se tenir toujours aux côtés de Cuba ảnh 2Les gens portent des masques faciaux à La Havane, Cuba.  Photo: Xinhua/VNA


Le Vietnam garde toujours dans sa mémoire la solidarité et le soutien précieux accordés par Cuba au Vietnam dans les moments les plus difficiles. Le Vietnam se tiendra toujours aux côtés pour apporter son soutien et son aide au peuple cubain dans la limite de ses capacités, a affirmé la porte-parole.

Le Vietnam appelle les Etats-Unis à mettre fin à leur politique hostile et leur embargo économique et financier unilatéral contre Cuba. Les mesures de blocus imposées pendant près de 60 ans et durcies ces derniers temps ne font qu’aggraver les difficultés socio-économiques rencontrées par le peuple cubain, a-t-elle déclaré.

Les Etats-Unis devraient prendre des pas concrets vers la normalisation des relations avec Cuba, dans l’intérêt des deux peuples, contribuant à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et le monde, a encore indiqué la porte-parole. – VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).