Le Vietnam adhère au Traité de Marrakech de l'OMPI

Le Vietnam a adhéré au Traité de Marrakech visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées.
Le Vietnam adhère au Traité de Marrakech de l'OMPI ảnh 1Photo: VNA

Genève (VNA) – Le Vietnam a adhéré au Traité de Marrakech de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées (ci-après dénommé "Traité de Marrakech").

L’ambassadrice Le Thi Tuyet Mai, cheffe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'Organisation des Nations Unies (ONU), de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et d'autres organisations internationales à Genève, a remis le 7 décembre le document sur l’adhésion du Vietnam au Traité de Marrakech au directeur général de l'OMPI, Daren Tang, pour dépôt.

L'adhésion du Vietnam au Traité de Marrakech a marqué une étape importante dans la garantie de l’équilibre entre la protection du droit d'auteur et les intérêts des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, a déclaré l’ambassadrice Le Thi Tuyet Mai.

L'adhésion du Vietnam à ce traité contribue également à la mise en œuvre des politiques du Vietnam visant à soutenir et à créer des opportunités pour les personnes handicapées au Vietnam d'exercer leurs droits égaux et de s'intégrer dans la communauté de la meilleure façon, a-t-elle souligné.

Le directeur général de l'OMPI, Daren Tang a chaleureusement félicité le Vietnam pour son adhésion au Traité de Marrakech. Il a  affirmé que l’OMPI garantissait son soutien aux bibliothèques réservées aux aveugles, déficients visuels et personnes ayant d’autres difficultés de lecture et à la connexion de ces bibliothèques au service mondial d'échange de livres du Consortium pour des livres accessibles (ABC).

Après la cérémonie de remise des documents, l’ambassadrice Le Thi Tuyet Mai a rencontré  le directeur général Daren Tang et des vice-directeurs de l'OMPI, Sylvie Forbin et Hasan Kleib. Elle a proposé à l’OPMI de continuer la mise en œuvre des contenus de coopération bilatérale, dont l’application du Traité de Marrakech.

Daren Tang a déclaré reconnaître les contributions du Vietnam au maintien d’un indice mondial d'innovation élevé. Il s’est engagé à renforcer la coopération entre l'OMPI et les pays de l'ASEAN en général et le Vietnam en particulier ainsi qu’à travailler en collaboration étroite avec des organes compétents vietnamiens dans la mise en œuvre des contenus de coopération bilatérale et l’application du Traité de Marrakech. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.