Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh reçoit un responsable japonais

Le vice-PM et ministre des AEs, Pham Binh Minh, a exprimé sa satisfaction devant le développement intégral et concret du partenariat stratégique approfondi entre le Vietnam et le Japon.
Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh reçoit un responsable japonais ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh et le secrétaire général assistant du cabinet du Premier ministre du Japon, Nobukatsu Kanehara. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministreet ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh a exprimé sa satisfactiondevant le développement intégral et concret du partenariat stratégique approfondientre le Vietnam et le Japon lors d'une rencontre lundi 15 juillet à Hanoïdu secrétaire général assistant du cabinet du Premier ministre du Japon,Nobukatsu Kanehara.

Il s’est déclaré satisfait du renforcement de la confiance politique, de lamultiplication des visites régulières de haut niveau et des relations decoopération de plus en plus étroites dans la défense, la sécurité, l’économie, lecommerce et l’investissement entre le Vietnam et le Japon.

Pham Binh Minh a félicité le Japon pour l’organisation réussie du Sommet duG20 et remercié le gouvernement japonais pour son accueil chaleureux accordé auPremier ministre Nguyen Xuan Phuc lors de sa visite au Japon et de saparticipation à cet événement.

Nobukatsu Kanehara, qui est aussi secrétaire général adjoint du secrétariat desécurité nationale du Japon, a affirmé que sonpays souhaitait renforcer sa coopération avec le Vietnam et continuer à aiderle pays dans son processus de développement rapide et durable.

A propos des questions régionales et mondiales d’intérêtcommun, les deux parties ont convenu de partager régulièrement des informations ;de continuer à resserrer leur collaboration lors des forums multilatéraux, enparticulier au sein de l’ONU ; de renforcer les mécanismes decollaboration de l’ASEAN élargis et le partenariat Japon - Mékong dans lecontexte où le Vietnam assume la mission d’un coordonnateur des relations ASEAN-Japonpour la période 2018-2021, du président de l'ASEAN pour 2020 et du membre nonpermanent du Conseil de sécurité de l’ONU pour le mandat 2020-2021. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.