Le vice-PM Truong Hoa Binh adresse ses félicitations aux fidèles bouddhistes

Le Parti et l'État respectent toujours le droit aux religions et aux croyances du peuple tout en veillant à ce que les activités religieuses soient conformes à la loi.
Le vice-PM Truong Hoa Binh adresse ses félicitations aux fidèles bouddhistes ảnh 1

Le vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh (gauche) et le Vénérable Thich Thien Nhon, président du Conseil d'administration de l'Eglise bouddhique du Vietnam (Photo: VNA)


Hô Chi Minh-Ville, 3 mai (VNA) - Le Parti et l'État respectent toujours ledroit aux religions et aux croyances du peuple tout en veillant à ce que lesactivités religieuses soient conformes à la loi, a réitéré le 3 mai levice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh.
 
 S'exprimant dans la pagode de Minh Dao, à Ho Chi Minh-Ville, lefonctionnaire, qui est membre du Politburo, a également adressé sesfélicitations aux dignitaires, aux bonzes et aux fidèles de la religion del'occasion de l'anniversaire de Bouddha, exprimant sa conviction qu'ilscontinueront le chemin de la nation dans la devise de «religion, nation etsocialisme».
 
 Il les a remerciés pour leurs contributions à la nation, en particulierpendant la lutte en cours contre la pandémie de COVID-19, et les a invités àprendre une part active aux activités sociales pour la construction et ladéfense nationales.
 
 Remerciant l'attention et la facilitation du Parti et de l'État, lesreprésentants des pratiquants bouddhistes du pays ont souligné qu'au cours desdeux derniers millénaires, le bouddhisme a accompagné la nation dans l'intérêtnational, vers la construction d'un monde pacifique et heureux.
 
 Dans le futur, ils se sont engagés à continuer de maintenir la traditiondu patriotisme, à participer activement aux activités caritatives, à remplirles obligations des citoyens et à respecter la loi. -VNA
source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.