Le vice-PM Hô Duc Phoc appelle à plus d’effors pour sortir de la liste grise du blanchiment d’argent

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc a exhorté jeudi 12 décembre les ministères et les secteurs à faire tout leur possible pour mettre en œuvre les 17 recommandations du Groupe d’action financière (GAFI) visant à retirer le Vietnam de sa liste des juridictions sous surveillance accrue (liste grise) en matière de blanchiment d’argent.

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc, chef du Comité directeur de lutte contre le blanchiment d’argent, s’exprime lors de la réunion. Photo : VNA
Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc, chef du Comité directeur de lutte contre le blanchiment d’argent, s’exprime lors de la réunion. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc a exhorté jeudi 12 décembre les ministères et les secteurs à faire tout leur possible pour mettre en œuvre les 17 recommandations du Groupe d’action financière (GAFI) visant à retirer le Vietnam de sa liste des juridictions sous surveillance accrue (liste grise) en matière de blanchiment d’argent.

Le GAFI a ajouté le Vietnam à la liste en juin 2023. Immédiatement après cela, la Banque d’État du Vietnam (BEV) a conseillé et soumis au Premier ministre pour signature la décision n°194/QD-TTg promulguant le Plan d’action national pour mettre en œuvre les engagements du gouvernement en matière de prévention et de lutte contre le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive.

Hô Duc Phoc, qui est à la tête du Comité directeur de lutte contre le blanchiment d’argent, a souligné la nécessité pour les ministères et les secteurs de prioriser les ressources pour mettre en œuvre le plan d’action engagé auprès du GAFI ; de prêter attention au régime de reporting pour assurer des rapports complets et vivants ; de notifier les résultats de la mise en œuvre et demander un soutien technique au Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment d’argent (APG) tous les 3 mois et sur une base ad hoc sur demande, par l’intermédiaire de la BEV, l’agence permanente du comité de pilotage.

Le dirigeant a exhorté les ministères et les secteurs à étudier de manière proactive les recommandations du GAFI et leur méthodologie, les exigences du groupe conjoint GAFI/APG et les documents fournis par la banque centrale pour les mettre en œuvre et préparer des rapports à envoyer au GAFI/APG.

Il a chargé la banque centrale de compiler les informations des ministères et des secteurs pour les rendre compte au Premier ministre sur une base trimestrielle, et de se connecter rapidement avec les pays qui ont été ajoutés et sortis de la liste grise pour organiser des échanges et partager des expériences sur des sujets connexes.

En outre, le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Affaires étrangères et les ministères et secteurs concernés d’affecter du personnel qualifié pour traduire leurs documents spécialisés afin de garantir l’exactitude et l’efficacité.

Tous ces efforts visent à montrer au GAFI que le Vietnam s’efforce de mettre en œuvre les actions recommandées, de la rédaction des documents juridiques au respect des réglementations légales, y compris le lancement de poursuites judiciaires et d’enquêtes sur les cas de blanchiment d’argent.

Le vice-gouverneur de la BEV, Pham Tiên Dung, a déclaré qu’au moment du deuxième rapport d’étape (PR2) en septembre 2024, huit actions sur 17 avaient dépassé leurs délais. Malgré certains efforts, selon l’évaluation du groupe conjoint GAFI/APG, le Vietnam a 16 des 17 actions marquées comme « non achevées », avec une seule étiquetée comme « partiellement achevée ». Compte tenu des progrès limités, l’APG a informé que le GAFI envisageait de placer le Vietnam sur sa liste des pays à haut risque soumis à un appel à l’action (liste noire).

Les représentants des ministères et des secteurs ont discuté de questions liées aux efforts de coordination ; à la mise en œuvre des actions engagées auprès du GAFI ; à l’amélioration du système juridique ; à la diffusion d’informations pour sensibiliser le public aux connaissances juridiques ; à l’inspection, à la supervision et à la lutte contre la criminalité.

Ils ont également mis l’accent sur l’apprentissage et la référence aux expériences internationales afin d’améliorer encore l’efficacité de la prévention et du contrôle du blanchiment d’argent, du financement du terrorisme et du financement de la prolifération des armes de destruction massive. – VNA

source

Voir plus

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.

Port Chan May à Thua Thien Hue. Photo: VNA

Résolution 79-NQ/TW : Le Vietnam encourage la coopération entre entreprises publiques et étrangères

La Résolution réaffirme que l’économie publique constitue une composante particulièrement importante de l’économie de marché à orientation socialiste. Après 80 ans de construction et de développement, et surtout près de 40 ans de mise en œuvre du Renouveau (Doi moi), l’économie publique a toujours joué un rôle central dans l’orientation et la régulation des activités économiques.