Lê Van Kinh, le symbole de la broderie vietnamienne

Issu d’une famille de brodeurs de Huê (Centre), Lê Van Kinh n’a jamais cessé de créer, même encore aujourd’hui à l’âge de 88 ans.

Thua Thien-Hue (VNA) - Issu d’une famille de brodeurs de Huê (Centre), Lê Van Kinh n’a jamais cessé de créer, même encore aujourd’hui à l’âge de 88 ans. Une passion toujours intacte pour un travail précieux, de sorte que sa vie est devenue une source d’inspiration pour plusieurs générations.

Lê Van Kinh, le symbole de la broderie vietnamienne ảnh 1Lê Van Kinh à son atelier Duc Thành à Huê (Centre). Photo VNA/CVN

Né à Huê en 1928, Lê Van Kinh est actuellement le chef de l’atelier Duc Thành, qui existe depuis plus de 100 ans et installé au centre de la ville. Son père, Lê Van Hoi, était le fameux brodeur de l’empereur Khai Dinh. À l’âge de cinq ans, Lê Van Kinh a commencé à apprendre la broderie, et il a terminé sa première pièce Tùng, Hac à 10 ans.

Malgré le décès de son père en 1938, il a continué à perfectionner ses techniques, et s’est inscrit en même temps à l'école de Quôc hoc Huê. En 1957, après avoir obtenu la Licence en droit, il s’est enfin décidé à consacrer toute sa vie à la sauvegarde du métier de sa famille.

Dès 1958, Lê Van Kinh est arrivé à broder les œuvres exceptionnelles. Il a réalisé le grand portrait du général Trân Bình Trong, dit Bât khuât (Insoumis), qui a été exposé une fois aux États-Unis. En 1976, il a créé l’atelier Câm Tu, qui est devenu ensuite La coopérative des brodeurs de Phu Hoa. Avec l’aide de plus de 150 artisans, le but était d’exporter les produits confectionnés vers l’étranger, notamment en Europe de l’Est et dans le reste de l’Union Soviétique.

Depuis 1986, il a commencé à insérer des citations poétiques. Ses récents ouvrages ont connu plusieurs succès : le grand projet Cáo tât thi chung brodé pendant 10 ans et en 14 langues ; Tâu lô et Hoàng hôn reprenant tout le contenu des 2 poèmes de Hô Chi Minh ; et Bat nha ba la mât da tâm kinh disposant d’un long patra du bouddhisme.

En 1994, il se décide de se retirer des affaires pour gérer son propre atelier intitulé Duc Thành.

De la passion au symbole de la broderie

Étant considéré comme un «trésor vivant» de la broderie traditionnelle du pays, Lê Van Kinh vient de recevoir le grand prix «Artiste Émérite» de l’Association des folkloristes du Vietnam «pour la protection et pour l’éducation des grandes valeurs de la culture du Vietnam».

Lê Van Kinh, le symbole de la broderie vietnamienne ảnh 2Lê Van Kinh à côté de son œuvre "Cáo tât thi chung". Photo: VNA

Pour Lê Van Kinh, qui puise toute son inspiration dans les sujets de la vie quotidienne, la broderie est un art qui requiert des qualités exceptionnelles. Selon lui, en plus de la créativité et de l’habilité, les artisans doivent toujours chercher la pureté et la sérénité afin de créer un produit parfait. Lors de la création de l’atelier Câm Tu en 1976, il a commencé son enseignement en organisant les classes à plus ou moins long terme, partout où il passait, de Phu Lôc à Huong Phu, en passant par Quang Diên, Huong Diên ou Triêu Hai.

«Le plus grand bonheur de ma vie est d’éduquer et d’inspirer des millier brodeurs hautement qualifiés qui peuvent vivre avec cet art formidable», avoue-t-il. «Il ne me reste pas beaucoup de temps, mais j’ai encore plein de choses à découvrir afin de développer et d’enrichir la broderie traditionnelle», conclut-il. -CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».