Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel

Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, le tissage de brocatelles à Môc Châu n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel.

Môc Châu (VNA) – Des brocatelles, on en fait un peu partout, au Vietnam. Mais aujourd’hui, ce sont celles de Môc Châu qui nous intéressent. Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, ces brocatelles font le bonheur des touristes, vietnamiens ou non.    

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 1Photo: VOV


Tisserande patentée, Luong Thi Sen habite Ang, un village rattaché à la commune de Dông Sang. Depuis déjà plusieurs dizaines d’années, elle s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Pour elle, c’est absolument vital : il en va de la survie de tout un pan de sa culture. Elle nous détaille les grandes étapes de son travail.  

« Autrefois, nous cultivions nous-mêmes le coton. Après la filature, il fallait mettre les fils dans de l’eau de riz, puis les laisser sécher au soleil avant de les teinter avec les feuilles ou les fleurs cueillies dans la forêt», explique-t-elle.

Dans la commune de Dông Sang, les métiers à tisser n’ont pas été remisés, grâce notamment à l’association des femmes, qui a su se montrer opiniâtre. Et on ne remerciera jamais assez ces dames pour leur persévérance ! Châles, sacs, draps et oreillers sont désormais proposés aux touristes ou utilisés dans les auberges. Le tissage et la couture rapportent à celles qui s’y adonnent près de 200 dollars par mois, ce qui est loin d’être négligeable, en tout cas en milieu rural. Et ce n’est pas tout, car la plupart de ces artisanes proposent aux touristes de s’essayer aux joies de leur métier. Dào Yên Nhi, qui est une touriste hanoienne, s’enthousiasme franchement.

« Je trouve tout ça passionnant ! Je suis très heureuse de pouvoir tisser moi-même avec des fils de coton. », dit-elle.

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 2Une femme s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Photo : baosonla.org.vn

Tous les jours, en revenant des champs, les villageoises se réunissent à la maison culturelle communautaire. Qu’on se rassure tout de suite, les conciliabules auxquels elles se livrent ne sont pas destinés à médire de leurs maris, mais bien à discuter techniques de couture, de tissage ou de broderie. Ces petites réunions du soir ont du reste lieu avec l’absolue bénédiction des autorités du district de Môc Châu, pour lesquelles toute initiative allant dans le sens de la préservation de l’artisanat traditionnel est bonne à prendre. C’est en tout cas ce qui ressort des propos de Dinh Thi Huong, le chef du Bureau de la Culture et de l’Information du district de Môc Châu.

« Chaque foyer reçoit une somme d’argent destinée à la réparation ou l’entretien du métier à tisser et à l’achat d’une petite vitrine dans laquelle sont exposés les produits. Mais il faut savoir que les foyers qui se regroupent en coopérative peuvent recevoir jusqu’à 7 millions de dôngs», indique-t-il.    

À Môc Châu, le tissage de brocatelles n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel…  - VOV/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.