Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel

Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, le tissage de brocatelles à Môc Châu n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel.

Môc Châu (VNA) – Des brocatelles, on en fait un peu partout, au Vietnam. Mais aujourd’hui, ce sont celles de Môc Châu qui nous intéressent. Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, ces brocatelles font le bonheur des touristes, vietnamiens ou non.    

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 1Photo: VOV


Tisserande patentée, Luong Thi Sen habite Ang, un village rattaché à la commune de Dông Sang. Depuis déjà plusieurs dizaines d’années, elle s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Pour elle, c’est absolument vital : il en va de la survie de tout un pan de sa culture. Elle nous détaille les grandes étapes de son travail.  

« Autrefois, nous cultivions nous-mêmes le coton. Après la filature, il fallait mettre les fils dans de l’eau de riz, puis les laisser sécher au soleil avant de les teinter avec les feuilles ou les fleurs cueillies dans la forêt», explique-t-elle.

Dans la commune de Dông Sang, les métiers à tisser n’ont pas été remisés, grâce notamment à l’association des femmes, qui a su se montrer opiniâtre. Et on ne remerciera jamais assez ces dames pour leur persévérance ! Châles, sacs, draps et oreillers sont désormais proposés aux touristes ou utilisés dans les auberges. Le tissage et la couture rapportent à celles qui s’y adonnent près de 200 dollars par mois, ce qui est loin d’être négligeable, en tout cas en milieu rural. Et ce n’est pas tout, car la plupart de ces artisanes proposent aux touristes de s’essayer aux joies de leur métier. Dào Yên Nhi, qui est une touriste hanoienne, s’enthousiasme franchement.

« Je trouve tout ça passionnant ! Je suis très heureuse de pouvoir tisser moi-même avec des fils de coton. », dit-elle.

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 2Une femme s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Photo : baosonla.org.vn

Tous les jours, en revenant des champs, les villageoises se réunissent à la maison culturelle communautaire. Qu’on se rassure tout de suite, les conciliabules auxquels elles se livrent ne sont pas destinés à médire de leurs maris, mais bien à discuter techniques de couture, de tissage ou de broderie. Ces petites réunions du soir ont du reste lieu avec l’absolue bénédiction des autorités du district de Môc Châu, pour lesquelles toute initiative allant dans le sens de la préservation de l’artisanat traditionnel est bonne à prendre. C’est en tout cas ce qui ressort des propos de Dinh Thi Huong, le chef du Bureau de la Culture et de l’Information du district de Môc Châu.

« Chaque foyer reçoit une somme d’argent destinée à la réparation ou l’entretien du métier à tisser et à l’achat d’une petite vitrine dans laquelle sont exposés les produits. Mais il faut savoir que les foyers qui se regroupent en coopérative peuvent recevoir jusqu’à 7 millions de dôngs», indique-t-il.    

À Môc Châu, le tissage de brocatelles n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel…  - VOV/VNA

Voir plus

Le saxophoniste Quyên Thiên Dac. Photo: VNP

Quyên Thiên Dac, un nouveau souffle du jazz

Après ses études de jazz aux États-Unis et en Europe, Quyên Thiên Dac est revenu au Vietnam pour développer un jazz inspiré de la musique traditionnelle vietnamienne. Il aspirait à enrichir le paysage musical vietnamien en fusionnant les traditions locales avec les harmonies du jazz, pour créer un son unique et universel.

La cérémonie d'ouverture du temple de Xuong Giang. Photo: baobacgiang.vn

Bac Giang vibre au son du Festival de la victoire de Xuong Giang

Le Festival commémorant le 598e anniversaire de la victoire de Xuong Giang (1427-2025), rattachée à la bataille décisive opposant l’armée des insurgés de Lam Son aux envahisseurs Ming dans la citadelle éponyme, a illuminé la zone du vestige national spécial de la victoire de Xuong Giang, dans la ville de Bac Giang.

Le président de la République, Luong Cuong, préside une cérémonie d'offrande d'encens dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Photo: VNA

Le chef de l’Etat préside une cérémonie d’offrande d’encens dans la cité impériale de Thang Long-Hanoï

Le président de la République, Luong Cuong, a présidé une cérémonie d'offrande d'encens le 6 février (soit le 9e jour du premier mois lunaire de l'Année du Serpent) dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Cette cérémonie a permis de rendre hommage aux rois et aux héros nationaux ayant contribué à l'édification et à la défense du pays.

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Les pagodes à Hanoï sont des lieux de culte bouddhistes. Elles sont fréquentées par les Hanoïens tout au long de l'année, mais particulièrement lors du Têt, le Nouvel An lunaire. Ces derniers s'y rendent pour prier afin d’obtenir la paix, la santé, le bonheur et la prospérité pour eux-mêmes et leurs proches. C'est un moment de recueillement et de connexion spirituelle.

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le festival a été inauguré par un programme artistique présenté à l'aide de la réalité augmentée, intégrant une technologie de cartographie 3D moderne. Photo: VNA

Le Festival de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da met le feu

Un festival commémorant le 236e anniversaire de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da (1789-2025) et honorant les contributions importantes de l’empereur Quang Trung-Nguyên Huê a illuminé la scène du site historique de Dông Da, à Hanoi.

Rituel traditionnel du Festival de Cô Loa 2025. Photo : baovanhoa.vn

Le Festival de Cô Loa 2025 comme si vous y étiez

Le Festival de Cô Loa s'est tenu le 2 février en l'honneur des bâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong, créateur du royaume d’Âu Lac et de la citadelle de Cô Loa, qui régna de 214 à 208 av. J.-C.

Fête au temple dédié à la Mère Au Co à Phu Tho. Photo: VNA

Des fêtes printanières s'épanouissent dans l'ensemble du pays

Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréchal Lê Van Duyêt, à Hô Chi Minh-Ville.