Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel

Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, le tissage de brocatelles à Môc Châu n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel.

Môc Châu (VNA) – Des brocatelles, on en fait un peu partout, au Vietnam. Mais aujourd’hui, ce sont celles de Môc Châu qui nous intéressent. Véritable fleuron de l’artisanat Thaï, ces brocatelles font le bonheur des touristes, vietnamiens ou non.    

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 1Photo: VOV


Tisserande patentée, Luong Thi Sen habite Ang, un village rattaché à la commune de Dông Sang. Depuis déjà plusieurs dizaines d’années, elle s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Pour elle, c’est absolument vital : il en va de la survie de tout un pan de sa culture. Elle nous détaille les grandes étapes de son travail.  

« Autrefois, nous cultivions nous-mêmes le coton. Après la filature, il fallait mettre les fils dans de l’eau de riz, puis les laisser sécher au soleil avant de les teinter avec les feuilles ou les fleurs cueillies dans la forêt», explique-t-elle.

Dans la commune de Dông Sang, les métiers à tisser n’ont pas été remisés, grâce notamment à l’association des femmes, qui a su se montrer opiniâtre. Et on ne remerciera jamais assez ces dames pour leur persévérance ! Châles, sacs, draps et oreillers sont désormais proposés aux touristes ou utilisés dans les auberges. Le tissage et la couture rapportent à celles qui s’y adonnent près de 200 dollars par mois, ce qui est loin d’être négligeable, en tout cas en milieu rural. Et ce n’est pas tout, car la plupart de ces artisanes proposent aux touristes de s’essayer aux joies de leur métier. Dào Yên Nhi, qui est une touriste hanoienne, s’enthousiasme franchement.

« Je trouve tout ça passionnant ! Je suis très heureuse de pouvoir tisser moi-même avec des fils de coton. », dit-elle.

Le tissage de brocatelles à Môc Châu, véritable héritage culturel ảnh 2Une femme s’emploie à transmettre son savoir-faire aux jeunes. Photo : baosonla.org.vn

Tous les jours, en revenant des champs, les villageoises se réunissent à la maison culturelle communautaire. Qu’on se rassure tout de suite, les conciliabules auxquels elles se livrent ne sont pas destinés à médire de leurs maris, mais bien à discuter techniques de couture, de tissage ou de broderie. Ces petites réunions du soir ont du reste lieu avec l’absolue bénédiction des autorités du district de Môc Châu, pour lesquelles toute initiative allant dans le sens de la préservation de l’artisanat traditionnel est bonne à prendre. C’est en tout cas ce qui ressort des propos de Dinh Thi Huong, le chef du Bureau de la Culture et de l’Information du district de Môc Châu.

« Chaque foyer reçoit une somme d’argent destinée à la réparation ou l’entretien du métier à tisser et à l’achat d’une petite vitrine dans laquelle sont exposés les produits. Mais il faut savoir que les foyers qui se regroupent en coopérative peuvent recevoir jusqu’à 7 millions de dôngs», indique-t-il.    

À Môc Châu, le tissage de brocatelles n’est pas qu’un simple artisanat : c’est un véritable héritage culturel…  - VOV/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.