Le Théâtre parlé du Vietnam renforce sa coopération internationale

Une mission du Théâtre parlé du Vietnam conduite par son Directeur, M. Nguyen The Vinh, vient d'effectuer une visite de travail au Japon, sur invitation de Mme Sawako Shiga, Directrice du théâtre japonais Tokyo Engeki Ensemble.
Une mission du Théâtreparlé du Vietnam conduite par son Directeur, M. Nguyen The Vinh, vientd'effectuer une visite de travail au Japon, sur invitation de Mme SawakoShiga, Directrice du théâtre japonais Tokyo Engeki Ensemble.

Cette visite a pour but de sonder le théâtre japonais en général,notamment les activités des deux théâtres Tokyo Engeki Ensemble et BlackTent, et d'échanger des expériences afin de renforcer la compréhensionmutuelle avant de déployer un projet de coopération artistique. Ellevise aussi à élargir les relations de coopération et les échangesd'expériences professionnelles avec des collègues étrangers pourprésenter le théâtre parlé du Vietnam à l'international.

Durant son séjour, la délégation du Théâtre parlé du Vietnam a eu desséances de travail avec le théâtre Tokyo Engeki Ensemble lors desquellesils ont échangé des expériences et assisté à des séances dereprésentation des artistes japonais.

A cette occasion,le Directeur Nguyen The Vinh a présenté l'histoire, le processus deformation et de développement du théâtre parlé du Vietnam, notammentpendant les deux résistances contre les agresseurs étrangers. La missiondu Théâtre parlé du Vietnam a exprimé son admiration devant lesreprésentations talentueuses des artistes japonais, de leur travailsérieux comme de leur hospitalité.

Lors des échanges, lesartistes japonais ont exprimé leur intérêt sur les questions socialesreflétées à travers les pièces, et la formation des artistes auVietnam... Ils ont informé de la situation des théâtres traditionnelsdans la société moderne.

Dans la cadre de cette visite,la mission du Théâtre parlé du Vietnam a visité des théâtres japonais,des clubs et des sites renommés de Tokyo et d'autres localitésjaponaises.

Le Théâtre parlé du Vietnam coopérera avecles théâtres japonais Tokyo Engeki Ensemble et Black Tent pour mettre enoeuvre un projet où une pièce japonaise sera réalisée par des artistesvietnamiens et japonais. Selon les prévisions, ce projet durera troisans. Actuellement, le Fonds de la culture japonaise est en train del'examiner en vue d'un soutien financier.

Une foisréalisé, ce projet contribuera à diversifier les activités d'échangesculturels entre le Vietnam et le Japon ainsi qu'à renforcer les bonnesrelations d'amitié. -VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.