Le Têt dans l’ancienne Hanoï

Hoàng Ðao Thúy, père du scoutisme vietnamien et des Services des transmissions de l’Armée populaire du Vietnam, connaissait Hanoï comme sa poche. Voici comment il évoquait le Têt dans la capital d'hier.
Le Têt dans l’ancienne Hanoï ảnh 1Pour les Vietnamiens, le Têt est l’occasion de réunions familiales. Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Hoàng Ðao Thúy (1900-1994), père du scoutisme vietnamien et des Services des transmissions de l’Armée populaire du Vietnam, connaissait Hanoï comme sa poche. Voici comment il évoquait le Têt dans la capitale au début du XXe siècle.

Le printemps parsème déjà de fines gouttes de crachin sur les fleurs roses de pêcher et les fleurs blanches d’abricotier.

Les enfants sont aux anges ! Le jour du Têt, ils porteront des vêtements neufs, ils mangeront à loisir des bánh chung (gâteau carré de riz gluant, farci de viande et de haricots), du gras de porc et des oignons salés. Ils tireront des pétards. Plus d’école ! Et il y aura en plus des étrennes prodiguées par les grands-parents et les parents.

Mais les adultes, eux, sont en général plutôt soucieux. Surtout dans les familles pauvres : les créanciers, impitoyables, réclament leurs dettes avant l’expiration de l’année. Ils envoient des nervis qui n’hésiteront pas à retirer le brûle-parfum sur l’autel des ancêtres, à pisser dessus…

Les familles de condition moyenne sont aussi inquiètes. Grand-père est préoccupé pourquoi il ne sait au juste. Grand-mère endosse toutes les corvées. Depuis le début du 12e mois lunaire, elle a dû aller à un marché de campagne pour acheter, le moins cher possible, du riz gluant et quelques poulets à engraisser. Pour se procurer un cochon de six piastres, elle et ses proches voisines se sont cotisées. Il faut encore acheter du poisson et des feuilles de dong (Phrynium placentarium) pour envelopper les bánh chung.

Les activités significatives

Dès le 1er jour de la 12e lune, grand-père va acheter dans une boutique chinoise trois bulbes de narcisse. Il les laisse tremper dans l’eau toute une journée. Il les taille, en coupe la moitié, puis les plonge de nouveau dans l’eau pendant un temps déterminée. Les bulbes sont ensuite posés chacun dans un grand bol d’eau et exposés au soleil plusieurs jours. Il faut multiplier les soins quotidiens pour modeler le port des rameaux et des fleurs. C’est tout un art que de faire s’épanouir (on dit : sourire) les fleurs juste au cours de la matinée du jour de l’An.

Une autre tâche concerne grand-père : l’achat du pinceau et du papier fleuri pour la cérémonie d’"ouverture du pinceau" (khai bút). Le lettré et l’étudiant tracent les premiers idéogrammes au début de l’année nouvelle. Grand-père n’oublie pas non plus d’acheter du papier rouge pour écrire des sentences parallèles (vœux du Têt).

Si la cour est assez large, on y plante le mât du Têt (cây nêu), perche de bambou de 5 à 6 m au sommet duquel est suspendu un cercle de bambou auquel sont attachés des plaques sonores, des lingots d’or-papier… Sur le sol, on dessine avec de la chaux vive un arc et des flèches pour effrayer les démons.

Le soir venu, des enfants pauvres s’arrêtent devant les portes des maisons. Ils tapent à intervalles réguliers sur le sol un cylindre de bambou contenant quelques sapèques pour rythmer leur chanson : "Súc sac, súc se, tintin tintin. Monsieur, s’il y a encore lumière et feu chez vous, ouvrez-nous la porte ! Sur le lit d’en haut, un dragon se love. Sur le lit d’en bas, un autre vous rend hommage… Vous vivez cent ans plus cinq. Vous aurez des enfants beaux comme des images… Donnez-nous un chapelet de pétard !". La mère ouvre la petite lucarne ronde pratiquée dans la porte pour glisser quelques sous dans le cylindre des chanteurs ambulants qui s’en vont aussitôt.

La mère distribue aux enfants émerveillés les habits neufs tirés de la grande malle familiale. Eux, ils refusent d’aller se coucher. Ils veillent pour assister à la cérémonie de passage à la Nouvelle Année, vers minuit. Toute la ville résonne du bruit de tonnerre des pétards.

Le père allume des bâtonnets d’encens sur l’autel des ancêtres où a été déposé un plateau de victuailles à leur intention. Tous les membres de la famille se prosternent devant l’autel. Puis, on descend le plateau et on se partage le repas du Têt.

Si la nuit est belle, le père et la mère vont à la pagode pour cueillir des rameaux qui apporteront la prospérité (hái lôc) au cours de l’année qui débute.

Le moment des retrouvailles

Le lendemain, jour du Nouvel An, on attend le premier visiteur, espérant qu’il sera porteur de signes fastes pour toute l’année. On s’arrange parfois à l’avance pour inviter une personne comblée par le sort, ayant richesse, honneur, longévité et nombreuse descendance. En attendant, les membres de la famille échangent des vœux.

La grand-mère prend dans sa boîte de bétel des sous neufs enveloppés dans du papier rouge et donne ces étrennes symboliques à ses enfants et petits-enfants.

On allume les bâtonnets d’encens, chacun se prosterne devant l’autel des ancêtres.

La petite famille rend ensuite visite à la famille maternelle, au maître d’école des enfants, au médecin de la famille, aux amis et connaissances. À chaque visite, des vœux homériques sont échangés, entre autres, la naissance d’un fils au début de l’année et d’une fille à la fin s’il s’agit de jeunes époux.

Les femmes se rendent au temple pour solliciter le "papier du sort" (xin lá sô). Agenouillées devant l’autel, elles agitent un tube rempli de plaquettes de bambou jusqu’à ce que l’une d’elles saute et donne le numéro du papier du sort dont le contenu sera interprété par un devin.

Le 4e jour du Têt, on offre un repas d’adieu aux ancêtres. On brûle à leur intention des objets votifs… Chacun reprend ses activités normales avec des cérémonies d’ouverture : du magasin (commerce), du sillon (labour), du sceau (mandarinat), du pinceau (études, création littéraire)… Mais l’esprit du Têt imprégnera encore les fêtes printanières des trois premières lunes. -CVN/VNA


Voir plus

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm et son épouse, Ngô Phuong Ly. Photo: VNA

Le leader du Parti Tô Lâm attendu au Laos

A l'invitation de Thongloun Sisoulith, secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), se rendra les 1er et 2 décembre au Laos pour une visite d'État, a-t-on appris du ministère des Affaires étrangères dans son communiqué rendu public ce mercredi 26 novembre.

Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, présente le projet de loi sur les réserves nationales (amendée). Photo : Doan Tan - VNA

15e Assemblée nationale : optimiser les ressources pour les réserves nationales

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la XVᵉ législature, l’Assemblée nationale procédera mardi matin 26 novembre au vote d’adoption de quatre lois importantes : Loi sur l’extradition ; Loi sur le transfèrement des personnes condamnées à une peine d’emprisonnement ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière civile ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière pénale.

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam. Photo: VNA

Vietnam et Sri Lanka promeuvent leur coopération dans des domaines prioritaires

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, a rencontré le 25 novembre à Colombo le Dr. Dammika Patabendi, ministre sri-lankais de l'Environnement et président du Groupe parlementaire d'amitié Sri Lanka-Vietnam, pour discuter des mesures visant à renforcer les relations bilatérales, la coopération parlementaire et les échanges entre les deux peuples.

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin. Photo : VNA

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin

Dans l'après-midi du 25 novembre, les navires 09 et 17 de la brigade 171 (2e Région navale) ont accosté au port de la brigade, situé au quartier de Rach Dua, à Hô Chi Minh-Ville, marquant l'achèvement de la 39e patrouille conjointe dans le golfe du Tonkin entre la marine vietnamienne et le Théâtre d'opérations du sud de l'Armée populaire de libération de Chine.

Entrevue entre la délégation vietnamienne et Roberto Morales Ojeda, membre du Bureau politique et secrétaire d'organisation du Parti communiste cubain. Photo: VNA

Coopération approfondie entre les deux Partis communistes Vietnam–Cuba

Une délégation du Conseil scientifique des Commissions du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Vu Thanh Mai, vice-président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, a effectué une visite de travail à Cuba du 16 au 24 novembre.

Délégation vietnamienne à la VECONAC 24. Photo : hoiccbvietnam.vn

Le Vietnam participe à la 24e Assemblée générale de la VECONAC en Indonésie

Une délégation vietnamienne, conduite par le général de corps d’armée Bê Xuân Truong, président de l’Association des vétérans de guerre du Vietnam (VWVA), a participé mardi 25 novembre à Jakarta à la 24e Assemblée générale de la Confédération des vétérans des pays de l’ASEAN (VECONAC 24).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu. Photo: VGP

Le Premier ministre Pham Minh Chinh renforce la coopération décentralisée Vietnam–Japon à Quang Ninh

A l’occasion de sa participation au Forum de coopération décentralisée Vietnam–Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le gouverneur de la préfecture de Gunma, Yamamoto Ichita, le conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu, ainsi que la délégation des représentants des localités japonaises participant au Forum.

Les forces de la 5e région militaire acheminent de la nourriture pour soutenir la population sinistrée de la province de Dak Lak. Photo: VNA

📝Édito: Quand les actions en ligne aident ou nuisent en temps de crise

Même les gestes numériques les plus anodins – un «j’aime» sur Facebook, une réaction de tristesse ou un partage sur YouTube et TikTok – ont désormais une réelle importance, témoignant de la reconnaissance des internautes envers la réponse unie du Parti, du peuple et de l’armée face aux catastrophes naturelles qui ont frappé le Vietnam.