Le temple de la Littérature, première université du Vietnam

Érigé en 1070 par l’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi était dédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam.

Érigé en 1070 parl’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi étaitdédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam. Visited’un lieu de mémoire savante considéré comme la représentation la plusaboutie de l'architecture vietnamienne traditionnelle.

Dansle subconscient des Vietnamiens, le temple de la Littérature est devenul’un des emblèmes de leur culture. Véritable oasis de sérénitécontrastant avec la capitale trépidante, le temple de la Littérature ad'abord été consacré au culte de Confucius.

                                       

Six annéesaprès, en 1076, le roi Ly Nhân Tông décida d’édifier à côté du temple leQuôc Tu Giam, la première université du Vietnam. Réservé à l’éducationdes princes et des jeunes mandarins, ce Collège des Enfants de la Nations'est démocratisé plus tard, en accueillant les meilleurs élèves dupays, quel que soit leur milieu d'origine.

En face du VanMiêu - Quôc Tu Giam, le lac des Lettres, le Hô Van encore appelé HôGiam, une pièce d'eau calme et sereine, où se déroulait les activitéslittéraires des lettrés de la citadelle de Thang Long.

LeHô Van abrite en son centre un îlot assez rond appelé Kim Châu, Châusignifie «la gemme dans l’eau». Jadis, les candidats aux concoursroyaux, les hommes de lettres de la citadelle de Thang Long venaient ydiscuter littérature, a indiqué la maître de conférences-Docteure NguyênThi Bich Hà, professeure à l’Université nationale de l'éducation deHanoi.

Le Van Miêu affecte la forme d'un vasteparallélogramme entouré de murs, et dont les cinq grandes cours sontséparées entre elles par des portiques ou des murs percés de portes.

LaGrande Entrée vous accueille avec ses quatre piliers quadrangulairesdont deux portent les sentences parallèles en caractères chinoissuivantes : "À l'Est, à l'Ouest, au Nord, et au Sud, tous prennent cechemin. Tous les lettrés ayant acquis des titres de noblesse ont suivicette voie ".

Vient ensuite le Grand Portique à troisentrées et à double toiture, flanqué à droite et à gauche de frisesreprésentant un dragon et un tigre.

On entre dans lapremière cour. L'Entrée sur la Voie conduit à la Grande Porte Médiane,le Dai Trung Môn, avec deux couvertures aménagées dans un mur : la portede droite est la Thành Duc (Accomplissement de la Vertu), celle degauche est la Dat tài (Réalisation du Talent).

Secondecour, la Grande Cour Centrale, deuxième étape du savoir. Elle abrite aufond le Khuê Van Cac. Ce Pavillon de la Constellation des Lettres vientd’être choisi par l’Assemblée nationale comme le symbole de Hanoi.

                                          

LePavillon de la Constellation des Lettres a été édifié un peu plus tardque l’ensemble du temple de la Littérature. Seulement en 1805. Lors desconcours de poésie, les candidats déclamaient leurs vers depuis lebalcon du deuxième étage, a fait savoir Nguyên Thi Bich Hà.

Troisièmecour, la Cour des Stèles. Un bassin carré, Thiên Quang Tinh ou Puits dela Clarté du Ciel, sépare les pavillons latéraux parallèles abritantles 82 stèles en pierre. C’est la cour de la consécration des valeurspar des concours.

Thiên Quang Tinh est considérée comme laconvergence des lumières du ciel. Le vrai sens signifie la convergencedes lumières intellectuelles du peuple car ici avaient eu lieu tous lesplus grands concours nationaux, a-t-elle poursuivi.

Lesstèles, inscrites au Registre Mémoire du monde en 2011, servent deregistre des noms des lauréats aux concours royaux des dynasties Lê etMac (1442-1779). Érigée sur le dos d’une tortue majestueuse, chaquestèle est une véritable oeuvre d’art en elle-même avec des sculpturesraffinées. À travers chaque stèle, on peut suivre le développement desbeaux-arts au Vietnam du XVe siècle au XVIIIe siècle.

                                    

Lesstèles de docteurs dressées à Van Miêu – Quôc Tu Giam rendent hommageaux études et aux hommes de talent. Les tortues portant ces stèlessignifient le souhait de longévité, a plaidé la Maître deconférences-Docteure Nguyên Thi Bich Hà.

Quatrième cours, laCour des Sages. On y entre par le Dai Thành Môn ou Porte de la GrandeSynthèse avant d’arriver enfin au sanctuaire de Master Confucius dans laGrande Maison des Cérémonies ou Dai Bai Duong.

Cinquièmecour, devant l’ancien Quôc Tu Giam. Cet édifice fut transformé en templedes parents de Confucius (Khai Thanh) avec le temple du Génie du Sol.

                                   

C’estla première fois que je visite le temple de la Littérature. Je me senssubmergée par le site et fière du peuple vietnamien, s’est enthusiasméeVu Thi Thinh, étudiante de la Faculté de vietnamologie, Universiténationale de l'éducation de Hanoi.

La fondation du Van Miêu- Quôc Tu Giam a marqué un pas décisif pour le développementidéologique et éducatif du pays, créant un système de concours deslettrés qui perdura pendant neuf siècles de l'époque féodale.

                                   

Monmari et moi sommes enseignants. Je comprends donc bien le rôleimportant de l’éducation dans la vie sociale de votre pays. Le systèmed'éducation de votre pays a commencé très tôt, c'est vraiementmerveilleux !, a renchéri Mme Joan Monty, touriste australienne. -AVI

Voir plus

Photo: VNA

Cao Bang valorise ses patrimoines naturels et culturels à travers son géoparc mondial UNESCO

Le 27 avril 2026, au siège de l’UNESCO, à Paris, s’est tenue la cérémonie officielle de remise des certificats à 12 nouveaux géoparcs mondiaux ainsi qu’à 44 autres sites ayant réussi le processus de réévaluation périodique nécessaire au maintien de leur statut. Parmi eux, le Géoparc mondial UNESCO de Non nuoc Cao Bang a une nouvelle fois été reconduit sur cette liste prestigieuse, confirmant la valeur exceptionnelle de ce patrimoine ainsi que les efforts constants en faveur de sa préservation et de son développement durable.

Photo : internet

Jeux folkloriques : les familles réunies au Temple de la Littérature

Dans l'espace patrimonial du Temple de la Littérature, le programme « Une journée de flânerie » a offert aux enfants un souvenir inoubliable, riche en jeux folkloriques traditionnels, en activités manuelles et en découvertes culturelles, à partager en famille ou entre amis.

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.