Le temple de la Littérature, première université du Vietnam

Érigé en 1070 par l’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi était dédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam.

Érigé en 1070 parl’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi étaitdédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam. Visited’un lieu de mémoire savante considéré comme la représentation la plusaboutie de l'architecture vietnamienne traditionnelle.

Dansle subconscient des Vietnamiens, le temple de la Littérature est devenul’un des emblèmes de leur culture. Véritable oasis de sérénitécontrastant avec la capitale trépidante, le temple de la Littérature ad'abord été consacré au culte de Confucius.

                                       

Six annéesaprès, en 1076, le roi Ly Nhân Tông décida d’édifier à côté du temple leQuôc Tu Giam, la première université du Vietnam. Réservé à l’éducationdes princes et des jeunes mandarins, ce Collège des Enfants de la Nations'est démocratisé plus tard, en accueillant les meilleurs élèves dupays, quel que soit leur milieu d'origine.

En face du VanMiêu - Quôc Tu Giam, le lac des Lettres, le Hô Van encore appelé HôGiam, une pièce d'eau calme et sereine, où se déroulait les activitéslittéraires des lettrés de la citadelle de Thang Long.

LeHô Van abrite en son centre un îlot assez rond appelé Kim Châu, Châusignifie «la gemme dans l’eau». Jadis, les candidats aux concoursroyaux, les hommes de lettres de la citadelle de Thang Long venaient ydiscuter littérature, a indiqué la maître de conférences-Docteure NguyênThi Bich Hà, professeure à l’Université nationale de l'éducation deHanoi.

Le Van Miêu affecte la forme d'un vasteparallélogramme entouré de murs, et dont les cinq grandes cours sontséparées entre elles par des portiques ou des murs percés de portes.

LaGrande Entrée vous accueille avec ses quatre piliers quadrangulairesdont deux portent les sentences parallèles en caractères chinoissuivantes : "À l'Est, à l'Ouest, au Nord, et au Sud, tous prennent cechemin. Tous les lettrés ayant acquis des titres de noblesse ont suivicette voie ".

Vient ensuite le Grand Portique à troisentrées et à double toiture, flanqué à droite et à gauche de frisesreprésentant un dragon et un tigre.

On entre dans lapremière cour. L'Entrée sur la Voie conduit à la Grande Porte Médiane,le Dai Trung Môn, avec deux couvertures aménagées dans un mur : la portede droite est la Thành Duc (Accomplissement de la Vertu), celle degauche est la Dat tài (Réalisation du Talent).

Secondecour, la Grande Cour Centrale, deuxième étape du savoir. Elle abrite aufond le Khuê Van Cac. Ce Pavillon de la Constellation des Lettres vientd’être choisi par l’Assemblée nationale comme le symbole de Hanoi.

                                          

LePavillon de la Constellation des Lettres a été édifié un peu plus tardque l’ensemble du temple de la Littérature. Seulement en 1805. Lors desconcours de poésie, les candidats déclamaient leurs vers depuis lebalcon du deuxième étage, a fait savoir Nguyên Thi Bich Hà.

Troisièmecour, la Cour des Stèles. Un bassin carré, Thiên Quang Tinh ou Puits dela Clarté du Ciel, sépare les pavillons latéraux parallèles abritantles 82 stèles en pierre. C’est la cour de la consécration des valeurspar des concours.

Thiên Quang Tinh est considérée comme laconvergence des lumières du ciel. Le vrai sens signifie la convergencedes lumières intellectuelles du peuple car ici avaient eu lieu tous lesplus grands concours nationaux, a-t-elle poursuivi.

Lesstèles, inscrites au Registre Mémoire du monde en 2011, servent deregistre des noms des lauréats aux concours royaux des dynasties Lê etMac (1442-1779). Érigée sur le dos d’une tortue majestueuse, chaquestèle est une véritable oeuvre d’art en elle-même avec des sculpturesraffinées. À travers chaque stèle, on peut suivre le développement desbeaux-arts au Vietnam du XVe siècle au XVIIIe siècle.

                                    

Lesstèles de docteurs dressées à Van Miêu – Quôc Tu Giam rendent hommageaux études et aux hommes de talent. Les tortues portant ces stèlessignifient le souhait de longévité, a plaidé la Maître deconférences-Docteure Nguyên Thi Bich Hà.

Quatrième cours, laCour des Sages. On y entre par le Dai Thành Môn ou Porte de la GrandeSynthèse avant d’arriver enfin au sanctuaire de Master Confucius dans laGrande Maison des Cérémonies ou Dai Bai Duong.

Cinquièmecour, devant l’ancien Quôc Tu Giam. Cet édifice fut transformé en templedes parents de Confucius (Khai Thanh) avec le temple du Génie du Sol.

                                   

C’estla première fois que je visite le temple de la Littérature. Je me senssubmergée par le site et fière du peuple vietnamien, s’est enthusiasméeVu Thi Thinh, étudiante de la Faculté de vietnamologie, Universiténationale de l'éducation de Hanoi.

La fondation du Van Miêu- Quôc Tu Giam a marqué un pas décisif pour le développementidéologique et éducatif du pays, créant un système de concours deslettrés qui perdura pendant neuf siècles de l'époque féodale.

                                   

Monmari et moi sommes enseignants. Je comprends donc bien le rôleimportant de l’éducation dans la vie sociale de votre pays. Le systèmed'éducation de votre pays a commencé très tôt, c'est vraiementmerveilleux !, a renchéri Mme Joan Monty, touriste australienne. -AVI

Voir plus

La Birmane Soe Myintzu Lwin (au centre) est couronnée Miss Monde Multiculturel 2026. La Vietnamienne Nguyên Tran Hà Linh (deuxième à partir de la gauche) remporte le titre de deuxième dauphine. Photo : organisateurs

La Birmane Soe Myintzu Lwin sacrée Miss Monde Multiculturel 2026

Soe Myintzu Lwin, 23 ans, a surpassé 19 autres candidates pour remporter la couronne. Outre le titre, elle a également reçu le prix "Meilleur corps". La représentante vietnamienne Nguyên Trân Hà Linh a été élue deuxième dauphine et a reçu deux prix spéciaux.

La cérémonie d'ouverture du 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV). Photo : VNA

Ouverture de la 4ᵉ édition du Festival du film asiatique de Da Nang

Le 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV) s'est ouverte le 28 juin à Da Nang. Réunissant cinéastes, artistes et experts vietnamiens et étrangers, l'événement confirme son ambition de devenir une plateforme régionale majeure pour les échanges cinématographiques, tout en contribuant au développement de l'industrie culturelle et au rayonnement international du Vietnam.

Le groupe Xâm Ha Thanh participe à un atelier artistique pour les élèves du système éducatif Hoang Mai Star (Hanoï). Photo : NSHM

Le chant Xẩm, un patrimoine vivant porté par la jeunesse

Dans un contexte où la préservation et la valorisation du patrimoine culturel immatériel suscitent un intérêt croissant, rapprocher les arts traditionnels des jeunes générations apparaît comme l’une des clés pour assurer leur transmission et leur pérennité.

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.