Le temple de la Littérature, première université du Vietnam

Érigé en 1070 par l’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi était dédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam.

Érigé en 1070 parl’empereur Ly Thanh Tông, le temple de la Littérature de Hanoi étaitdédié à Confucius. Il abrita la première université du Vietnam. Visited’un lieu de mémoire savante considéré comme la représentation la plusaboutie de l'architecture vietnamienne traditionnelle.

Dansle subconscient des Vietnamiens, le temple de la Littérature est devenul’un des emblèmes de leur culture. Véritable oasis de sérénitécontrastant avec la capitale trépidante, le temple de la Littérature ad'abord été consacré au culte de Confucius.

                                       

Six annéesaprès, en 1076, le roi Ly Nhân Tông décida d’édifier à côté du temple leQuôc Tu Giam, la première université du Vietnam. Réservé à l’éducationdes princes et des jeunes mandarins, ce Collège des Enfants de la Nations'est démocratisé plus tard, en accueillant les meilleurs élèves dupays, quel que soit leur milieu d'origine.

En face du VanMiêu - Quôc Tu Giam, le lac des Lettres, le Hô Van encore appelé HôGiam, une pièce d'eau calme et sereine, où se déroulait les activitéslittéraires des lettrés de la citadelle de Thang Long.

LeHô Van abrite en son centre un îlot assez rond appelé Kim Châu, Châusignifie «la gemme dans l’eau». Jadis, les candidats aux concoursroyaux, les hommes de lettres de la citadelle de Thang Long venaient ydiscuter littérature, a indiqué la maître de conférences-Docteure NguyênThi Bich Hà, professeure à l’Université nationale de l'éducation deHanoi.

Le Van Miêu affecte la forme d'un vasteparallélogramme entouré de murs, et dont les cinq grandes cours sontséparées entre elles par des portiques ou des murs percés de portes.

LaGrande Entrée vous accueille avec ses quatre piliers quadrangulairesdont deux portent les sentences parallèles en caractères chinoissuivantes : "À l'Est, à l'Ouest, au Nord, et au Sud, tous prennent cechemin. Tous les lettrés ayant acquis des titres de noblesse ont suivicette voie ".

Vient ensuite le Grand Portique à troisentrées et à double toiture, flanqué à droite et à gauche de frisesreprésentant un dragon et un tigre.

On entre dans lapremière cour. L'Entrée sur la Voie conduit à la Grande Porte Médiane,le Dai Trung Môn, avec deux couvertures aménagées dans un mur : la portede droite est la Thành Duc (Accomplissement de la Vertu), celle degauche est la Dat tài (Réalisation du Talent).

Secondecour, la Grande Cour Centrale, deuxième étape du savoir. Elle abrite aufond le Khuê Van Cac. Ce Pavillon de la Constellation des Lettres vientd’être choisi par l’Assemblée nationale comme le symbole de Hanoi.

                                          

LePavillon de la Constellation des Lettres a été édifié un peu plus tardque l’ensemble du temple de la Littérature. Seulement en 1805. Lors desconcours de poésie, les candidats déclamaient leurs vers depuis lebalcon du deuxième étage, a fait savoir Nguyên Thi Bich Hà.

Troisièmecour, la Cour des Stèles. Un bassin carré, Thiên Quang Tinh ou Puits dela Clarté du Ciel, sépare les pavillons latéraux parallèles abritantles 82 stèles en pierre. C’est la cour de la consécration des valeurspar des concours.

Thiên Quang Tinh est considérée comme laconvergence des lumières du ciel. Le vrai sens signifie la convergencedes lumières intellectuelles du peuple car ici avaient eu lieu tous lesplus grands concours nationaux, a-t-elle poursuivi.

Lesstèles, inscrites au Registre Mémoire du monde en 2011, servent deregistre des noms des lauréats aux concours royaux des dynasties Lê etMac (1442-1779). Érigée sur le dos d’une tortue majestueuse, chaquestèle est une véritable oeuvre d’art en elle-même avec des sculpturesraffinées. À travers chaque stèle, on peut suivre le développement desbeaux-arts au Vietnam du XVe siècle au XVIIIe siècle.

                                    

Lesstèles de docteurs dressées à Van Miêu – Quôc Tu Giam rendent hommageaux études et aux hommes de talent. Les tortues portant ces stèlessignifient le souhait de longévité, a plaidé la Maître deconférences-Docteure Nguyên Thi Bich Hà.

Quatrième cours, laCour des Sages. On y entre par le Dai Thành Môn ou Porte de la GrandeSynthèse avant d’arriver enfin au sanctuaire de Master Confucius dans laGrande Maison des Cérémonies ou Dai Bai Duong.

Cinquièmecour, devant l’ancien Quôc Tu Giam. Cet édifice fut transformé en templedes parents de Confucius (Khai Thanh) avec le temple du Génie du Sol.

                                   

C’estla première fois que je visite le temple de la Littérature. Je me senssubmergée par le site et fière du peuple vietnamien, s’est enthusiasméeVu Thi Thinh, étudiante de la Faculté de vietnamologie, Universiténationale de l'éducation de Hanoi.

La fondation du Van Miêu- Quôc Tu Giam a marqué un pas décisif pour le développementidéologique et éducatif du pays, créant un système de concours deslettrés qui perdura pendant neuf siècles de l'époque féodale.

                                   

Monmari et moi sommes enseignants. Je comprends donc bien le rôleimportant de l’éducation dans la vie sociale de votre pays. Le systèmed'éducation de votre pays a commencé très tôt, c'est vraiementmerveilleux !, a renchéri Mme Joan Monty, touriste australienne. -AVI

Voir plus

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.