Le Tây Nguyên préserve le trésor lingustique des ethies

Les provinces de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésor lingustique de ses ethnies.
Les provinces de DakLak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hautsplateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésorlingustique de ses ethnies.

La préservation deslangues ethniques minoritaires passant par l’éducation, elles ontinvesti dans la construction des écoles dans tous les hameaux etvillages et attiré de plus en plus d’enfants en âge de la scolarisation.

Le nombre des élèves issus d’ethnies minoritaires aainsi progressé de 10% en moyenne annuelle pour atteindre 461.230durant l’année scolaire 2014-2015, soit plus de 32% des élèves de larégion.

Kon Tum et Gia Lai ont introduit les languesdes ethnies Bahnar, Jarai dans le cursus de 121 écoles primaires. Dansla province de Dak Lak, 92 écoles primaires et 13 écoles secondairesavec internats destinées aux élèves d’ethnies minoritaires apprennent àlire et à écrire la langue Edê.

Les élèves se sontvu accorder à titre gracieux les cahiers comme les manuels scolaires etdocuments didactiques dans leurs langues maternelles.

Nombre de cours de langues de diverses ethnies ont été égalementorganisés à l’intention des cadres et employés des établissementspublics pour faciliter leurs contacts avec les habitants locaux.

Les provinces du Tây Nguyên se sont coordonnées avec des ministères etbranches pour étudier, rédiger et publier les dictionnaires Viet-Edê,Edê-Viet, Bahnar-Viet, comme les contes et épopées en version bilingue.

Les Services de la culture, des sports et dutourisme de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum ont publiéet diffusé plusieurs bulletins bilingues dans les hameaux et villages.

Kon Tum et Lâm Dông prévoient encore de publier etintroduire dans leurs écoles les manuels et documents didactiques enlangues Xêdang et Churu dans les temps à venir.

Cescinq provinces ont étoffé leurs programmes de radio et de télévision enlangues ethniques minoritaires, dont Edê, M’nong, Bahnar, Jarai.

La Voix du Vietnam diffuse pour sa part des programmes en six languesethniques minoritaires principales au Tây Nguyên, à savoir bahnar, êdê,jarai, m’nông, k’ho, xêdang.

L’Agence vietnamienned’information distribue gratuitement tous les mois 18.300 exemplaires dela revue illustrée bilingue "Ethnies et Région montagneuse"Viet-Bahnar, Viet-Ede, Viet-Jarai, Viet-K’ho, Viet-M’nong.

Ces produits contribuent efficacement à vulgariser les options etpolitiques du Parti, ainsi que les lois de l’Etat au sein de cespopulations, et à préserver la langue et l’écriture des ethniesminoritaires. – VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).