Le Sommet du G20 appelle à construire un avenir inclusif, durable et résilient

Le PM Nguyên Xuân Phuc appelle aux efforts pour construire un avenir inclusif, durable et résilient

Dans le cadre du Sommet vỉtuel du G20, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a participé à la deuxième séance de discussion sur le thème «Construire un avenir inclusif, durable et résilient".

Hanoi (VNA) – Dans le cadre duSommet vỉtuel du G20, le Premier ministre NguyênXuân Phuc a participé dimanche 22 novembre 2020 à la deuxième séance dediscussion sur le thème «Construire un avenir inclusif, durable et résilient".

Le PM Nguyên Xuân Phuc appelle aux efforts pour construire un avenir inclusif, durable et résilient ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (centre) assiste au Sommet virtuel du G20 organisé par la présidence saoudienne du G20. Photo: VNA

Lors de la réunion, les dirigeants du G20ont souligné que la pandémie de Covid-19 a rèndu de plus en plus impératifs lesefforts de lutte contre la pauvreté, les inégalités, de réponse aux changementsclimatiques, de lutte contre la dégradation de l’environnement et dedéveloppement durable.

Les pays parties à l’Accord de Paris sur leclimat ont affirmé leur engagement à mettre pleinement en œuvre l’accord envertu duquel les pays développés se sont engagés à mobiliserconjointement 100 milliards de dollars par an d’ici à 2020 pour aiderles pays en développement à faire face au dérèglement climatique.

Les dirigeants ont affirmé leur soutien àla construction d’une économie bas-carbone, circulaire enpromouvant l’utilisation d’une énergie propre, stable, sûre et durable à descoûts raisonnables; renforcer la coopération internationale pour réduire ladégradation des terres, protéger les écosystèmes et la biodiversité, assurer lasécurité alimentaire et gérer durablement les ressources en eau.

Ils ont souligné le rôle important du G20dans la promotion de la mise en œuvre en temps voulu de l’Agenda2030 de développement durable, le renforcement  de l’autonomisation des femmes et desjeunes, notamment en améliorant la qualité de l’éducation, en promouvant undéveloppement financier inclusif et en réduisant le fossé numérique.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc asouligné que la pandémie de Covid-19 a anéanti des décennies de progrès de développement dans le monde, poussant des dizaines demillions de personnes dans la pauvreté.

Les maladies, les catastrophes naturelles,les inégalités, la pollution de l’environnement, la pauvreté, le fossénumérique, la sécurité alimentaire, la sécurité de l’eau sont encore des défismondiaux qu’aucun pays ne peut relever seul.

Pour surmonter les défis, les pays doivents’unir, instaurer la confiance, coopérer et partager une responsabilitépartagée vers un développement durable et inclusif et ne pas laisser aucun paysou aucun peuple de côté.

Il a appelé le G20 à coopérer avec lesNations unies, la Banque mondiale, le FMI et l’OMC... pour créer activement denouvelles plateformes de développement, telles que la transformation numérique del’économie, l’économie circulaire, la croissance verte… pour surmonter lesdéfis et réduire l’écart de développement entre les pays.

Il a demandé aux pays du G20 de fournir uneassistance financière et technologique aux pays en développement pour atteindreleurs objectifs de développement durable grâce à une participation effectiveaux chaînes d’approvisionnement mondiales, à l’accès aux marchés et à d’autresprêts préférentiels.

Les pays du G20 sont en même temps invités à favoriser la coopération en réponse aux changementsclimatiques et à la pollution de l’environnement, en particulier la luttecontre la dégradation de la qualité des sols, la conservation des coraux, laréduction des déchets plastiques et la gestion durable des ressources en eau.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc aaffirmé l’engagement du Vietnam en matière de mise en œuvre de l’Accord de Paris, s’efforçant deréduire les émissions totales de gaz à effet de serre de 9% d’ici 2030 avec desressources nationales et pouvant réduire jusqu’à 27% avec le soutieninternational.

Il a souligné que la paix, la stabilité, lacoopération et le développement sont des conditions préalables à undéveloppement durable et inclusif. Cela n’est possible que lorsque lesrelations internationales sont maintenues grâce à un système multilatéral fondésur des règles, le respect mutuel, la compréhension, le dialogue, lacoopération et la confiance mutuelle.

Ce sera une prémisse importante pour que leG20, les Nations unies et les institutions multilatérales jouent un rôle dansle traitement des problèmes mondiaux dans le nouveau contexte, a-t-il indiqué.

Les membres du G20 sont l’Afriquedu Sud, l’Allemagne, l’Arabie saoudite, l’Argentine, l’Australie,le Brésil, le Canada, la Chine, les États-Unis, la France, l’Inde,l’Indonésie, l’Italie, le Japon, le Mexique, la République deCorée, le Royaume-Uni, la Russie, la Turquie et l’Union européenne.Le Vietnam est cinq fois invité depuis 2010. – VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.