Le leader du Parti souligne l’élévation du leadership dans la nouvelle période

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a demandé lundi en ouverture du plénum de mi-mandat d’élever la capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvelle période de développement.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire généraldu Parti, Nguyên Phu Trong, a demandé en ouverture du plénum de mi-mandat duComité central du Parti du 13e mandat, lundi 15 mai à Hanoi, d’éleverla capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvellepériode de développement.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, lors de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA


Ce plénum revêt une signification trèsimportante du plénum pour la mise en œuvre réussie de la 13e Congrès nationaldu Parti, a-t-il souligné, indiquant que le Comité central du Parti définirades politiques majeures pour le reste du mandat, au vu de l’analyse desrésultats et des lacunes depuis le début du mandat et des prévisions sur lanouvelle situation.

Au menu figurent le Rapport sur l’examen duleadership et de la direction du Politburo, du Secrétariat du Comité central duParti à mi-mandat et d’un certain nombre de tâches clés jusqu’à la fin du 13eCongrès national du Parti, un vote de confiance du Comité central du Parti à l’égarddes membres du du Politburo, du Secrétariat du Comité central du Parti du13e mandats et certaines autres questions importantes.

Le rapport a montré les avantages remarquablesainsi que les limites et lacunes principales, en a analysé les causes ettiré certaines leçons d’expérience en matière de leadership et de direction surl’édification et le remodelage du Parti ; de  développement socio-économique; de maintien dela défense, de la sécurité, d’affaires étrangères et d’intégration internationale ;de construction et de perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam;d’affaires intérieures, de de prévention et de lutte contre la corruption et lespratiques malsaines ; de mobilisation des masses, d’affaires ethniques etreligieuses. En même temps, le rapport a donné des analyses et desprévisions sur la situation mondiale et nationale ; et défini certaines tâchesclés pour le reste du 13e mandat, a-t-il indiqué.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong aégalement demandé de lier l’examen du leadership et de la direction du Politburoet du Secrétariat du Comité central du Parti à l’évaluation de la mise en œuvrede la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le Comité central du Parti devra voter pourapprouver le rapport, servant de base au Politburo et au Secrétariat du Comitécentral du Parti pour continuer à promouvoir les avantages et les leçons d’expérienceapprises au cours de la première moitié du 13e mandat, remédier aux limiteset lacunes restantes afin de mieux s’acquitter de leurs responsabilités dans laseconde moitié du mandat, contribuant avec le Parti, le peuple et l’armée àmettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 2Vue d'ensemble de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA

Concernant le vote de confiance, unenouveauté très importante dans le travail du personnel du Parti depuis le 11e mandat, le chef du Parti ademandé aux membres du Comité central du Parti d’étudier consciencieusementles rapports d’auto-évaluation de chaque membre du Politburo, du Secrétariat duComité central du Parti et d’exprimer clairement leur opinion sur le niveau deconfiance à l’égard de chaque personne soumise au vote de confianceconformément à la Décision n°96-QĐ/TW et du Plan n°16-KH/TW du Politburo.

Il faudrait assurer la démocratie,l’objectivité, l’équité, l’ouverture et la transparence dans l’organisation duvote de confiance et l’utilisation des résultats du vote de confiance, nelaisser pas se produire des violations ou profiter du vote de confiance poursemer la division et la désunion internes, a-t-il déclaré.

L’objectif du vote de confiance consiste à mieuxmettre en œuvre les options, les directives, les résolutions et les conclusionsdu Comité central du Parti sur l’édification et le remodelage du Parti et du systèmepolitique sain et puissant, a-t-il souligné.

Il vise à contruire un contingent de hauts cadresdu Parti dotés de qualifications et de capacités suffisantes et à la hauteur deleurs fonctions ; à aider les personnes concernées de se regarder et de secorriger, de continuer de se perfectionner et de s’entraîner en termes dequalités morales, de mode de vie, et d’élever sans cesse leur responsabilité enmatière d’exemplarité, leurs qualifications et leurs capacités professionnelles,répondant aux exigences de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie dansla nouvelle situation, contribuant à renforcer la confiance des cadres, desmembres du Parti et du peuple dans le Parti, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.