Le leader du Parti souligne l’élévation du leadership dans la nouvelle période

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a demandé lundi en ouverture du plénum de mi-mandat d’élever la capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvelle période de développement.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire généraldu Parti, Nguyên Phu Trong, a demandé en ouverture du plénum de mi-mandat duComité central du Parti du 13e mandat, lundi 15 mai à Hanoi, d’éleverla capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvellepériode de développement.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, lors de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA


Ce plénum revêt une signification trèsimportante du plénum pour la mise en œuvre réussie de la 13e Congrès nationaldu Parti, a-t-il souligné, indiquant que le Comité central du Parti définirades politiques majeures pour le reste du mandat, au vu de l’analyse desrésultats et des lacunes depuis le début du mandat et des prévisions sur lanouvelle situation.

Au menu figurent le Rapport sur l’examen duleadership et de la direction du Politburo, du Secrétariat du Comité central duParti à mi-mandat et d’un certain nombre de tâches clés jusqu’à la fin du 13eCongrès national du Parti, un vote de confiance du Comité central du Parti à l’égarddes membres du du Politburo, du Secrétariat du Comité central du Parti du13e mandats et certaines autres questions importantes.

Le rapport a montré les avantages remarquablesainsi que les limites et lacunes principales, en a analysé les causes ettiré certaines leçons d’expérience en matière de leadership et de direction surl’édification et le remodelage du Parti ; de  développement socio-économique; de maintien dela défense, de la sécurité, d’affaires étrangères et d’intégration internationale ;de construction et de perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam;d’affaires intérieures, de de prévention et de lutte contre la corruption et lespratiques malsaines ; de mobilisation des masses, d’affaires ethniques etreligieuses. En même temps, le rapport a donné des analyses et desprévisions sur la situation mondiale et nationale ; et défini certaines tâchesclés pour le reste du 13e mandat, a-t-il indiqué.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong aégalement demandé de lier l’examen du leadership et de la direction du Politburoet du Secrétariat du Comité central du Parti à l’évaluation de la mise en œuvrede la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le Comité central du Parti devra voter pourapprouver le rapport, servant de base au Politburo et au Secrétariat du Comitécentral du Parti pour continuer à promouvoir les avantages et les leçons d’expérienceapprises au cours de la première moitié du 13e mandat, remédier aux limiteset lacunes restantes afin de mieux s’acquitter de leurs responsabilités dans laseconde moitié du mandat, contribuant avec le Parti, le peuple et l’armée àmettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 2Vue d'ensemble de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA

Concernant le vote de confiance, unenouveauté très importante dans le travail du personnel du Parti depuis le 11e mandat, le chef du Parti ademandé aux membres du Comité central du Parti d’étudier consciencieusementles rapports d’auto-évaluation de chaque membre du Politburo, du Secrétariat duComité central du Parti et d’exprimer clairement leur opinion sur le niveau deconfiance à l’égard de chaque personne soumise au vote de confianceconformément à la Décision n°96-QĐ/TW et du Plan n°16-KH/TW du Politburo.

Il faudrait assurer la démocratie,l’objectivité, l’équité, l’ouverture et la transparence dans l’organisation duvote de confiance et l’utilisation des résultats du vote de confiance, nelaisser pas se produire des violations ou profiter du vote de confiance poursemer la division et la désunion internes, a-t-il déclaré.

L’objectif du vote de confiance consiste à mieuxmettre en œuvre les options, les directives, les résolutions et les conclusionsdu Comité central du Parti sur l’édification et le remodelage du Parti et du systèmepolitique sain et puissant, a-t-il souligné.

Il vise à contruire un contingent de hauts cadresdu Parti dotés de qualifications et de capacités suffisantes et à la hauteur deleurs fonctions ; à aider les personnes concernées de se regarder et de secorriger, de continuer de se perfectionner et de s’entraîner en termes dequalités morales, de mode de vie, et d’élever sans cesse leur responsabilité enmatière d’exemplarité, leurs qualifications et leurs capacités professionnelles,répondant aux exigences de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie dansla nouvelle situation, contribuant à renforcer la confiance des cadres, desmembres du Parti et du peuple dans le Parti, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.