Le rôle et le statut des femmes vietnamiennes s'améliorent de plus en plus

Un colloque a eu lieu le 6 mai à Hai Phong pour passer en revue les 25 ans de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing (1995-2020).
Le rôle et le statut des femmes vietnamiennes s'améliorent de plus en plus ảnh 1L'ONU Femmes s'engage à continuer d'assister le Vietnam dans la promotion de l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Photo : http://laodongxahoi.net


Hanoi (VNA)  - Un colloque a eu lieu le 6 mai dans la ville de Hai Phong (Nord) pour passer en revue les 25 ans de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing (1995-2020), l’un des documents les plus complets au monde sur l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes.

Cet événement a été organisé par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, avec l’aide de l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes).

Selon l’ONU Femmes, le Vietnam a renforcé l'intégration de la problématique hommes-femmes dans l'élaboration et l'application des lois, lancé des programmes et plans détaillés en faveur de l'égalité des sexes, et pris des mesures pour prévenir et combattre les violences sexistes. Il a également multiplié les activités visant à sensibiliser sa population à l’égalité des sexes et à promouvoir l’autonomisation des femmes dans la société. Ces efforts ont contribué à améliorer le rôle et la position des femmes vietnamiennes.

Toutefois, les participants ont souligné que le pays était toujours confronté à des difficultés et défis en matière de promotion de l'égalité des sexes. L’inégalité entre les sexes existe toujours dans de nombreux pans de la société, la violence et les sévices sexuels à l’égard des femmes et des filles restent complexes, alors que nombre de cas n’ont pas été traités rapidement.

Selon Elisa Fernandez, chef du bureau de l'ONU Femmes au Vietnam, son organisation estime que l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing offrira au Vietnam l’opportunité de mettre en œuvre ses engagements et ses actions en faveur de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes.

En septembre 1995, un nombre record de 17.000 participantes et 30.000 activistes se sont réunis à Beijing, à l'occasion de l'ouverture de la 4e Conférence mondiale sur les femmes. La Déclaration et le Programme d'action de Beijing ont été adoptés à l'issue de la conférence, marquant une avancée sans précédent pour les droits des femmes. Le Programme d'action vise en effet un monde où chaque femme et chaque fille peut exercer ses libertés et ses choix, connaître et comprendre tous ses droits, notamment droit de vivre sans violence, droit à l'éducation, droit de participer à la prise de décision et droit de recevoir un salaire égal pour un travail égal. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".