Le rideau se lève sur la Journée internationale de la Francophonie

La Journée internationale de la Francophonie 2017 célébrée à Hanoi

La cérémonie officielle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2017 a eu lieu vendredi soir 17 mars à l’Opéra de Hanoï.

Hanoi (VNA) - La cérémonie officielle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2017 a eu lieu vendredi soir 17 mars à l’Opéra de Hanoï. 

La Journée internationale de la Francophonie 2017 célébrée à Hanoi ảnh 1​Le vice-ministre des Affaires étrangères, Hà Kim Ngoc, salue la Journée internationale de la Francophonie. Photo: CVN

L’événement était organisé par le ministère vietnamien des Affaires étrangères, en collaboration avec le Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et le Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF). 

«Nous nous retrouvons ici chaque année pour, ensemble, réaffirmer les valeurs et les objectifs de la Francophonie que sont la solidarité, l’engagement pour les valeurs humaines universelles, le renforcement du dialogue entre les cultures et les civilisations, l’attachement entre les peuples par le biais de leur compréhension mutuelle», a affirmé le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Hà Kim Ngoc. 

«Nous nous réjouissons de constater, durant la dernière année écoulée, les réalisations considérables de la Francophonie dans divers domaines de coopération», a-t-il ajouté.

Le diplomate vietnamien s’est également félicité de l’arrivée de quatre nouveaux adhérents emmenant le nombre de membres et d'observateurs de la Francophonie de 80 à 84, ainsi que des contributions actives de cette vaste institution à la résolution des défis mondiaux croissants tant sur le plan de la sécurité que du développement.

Le vice-ministre Hà Kim Ngoc s’est déclaré convaincu que «la force de la Francophonie sera multipliée si nous savons partager ce que nous aimons et ce que nous faisons, et si nous renforçons davantage notre volonté d’apprendre de nos différences», avant de souligner que le Vietnam est fier d’être un membre actif et responsable de la Francophonie. 

«Durant ces dernières années, le Vietnam a déployé de gros efforts pour contribuer de manière effective à son développement commun», a-t-il ajouté, rappelant l’un des messages que le président de la République, Trân Dai Quang, avait voulu transmettre dans son discours au XVIe Sommet de la Francophonie : «Le Vietnam est prêt à servir de passerelle pour le rayonnement de la Francophonie en Asie-Pacifique».

La Journée internationale de la Francophonie 2017 célébrée à Hanoi ảnh 2​Le représentant de l'OIF en Asie-Pacifique, Eric-Normand Thibeault. Photo: VOV5

Chaque année, à la date du 20 mars, est célébrée la Journée internationale de la Francophonie. Les 220 millions de francophones sur les 5 continents fêtent leur langue en partage et la diversité de la Francophonie, à travers des concours de mots, des spectacles, des festivals de films, des rencontres littéraires, des rendez-vous gastronomiques, des expositions artistiques...

Cette année, la Fête de la Francophonie est placée sous le thème «J’aime, je partage». «J’aime, je partage» avec toutes celles et tous ceux qui «ont choisi d’apprendre, d’enseigner et de promouvoir la langue commune», a souligné le représentant de l’OIF en Asie-Pacifique, Eric-Normand Thibeault, insistant également sur le fait que «parler plusieurs langues ouvre des portes et permet de créer des ponts entre les peuples».​ 

«Le Vietnam, et ​monsieur le ​président a bien mentionné dans son discours à Madagascar, se veut une fenêtre ouverte sur l’espace francophone. Investisseur majeur en Haiti, au Cameroun, à Madagascar et au Mozambique, le Vietnam investit, crée des emplois au sein de l’espace francophone. Il est également le premier producteur mondial de café arabica, troisième producteur mondial de chaussures. Et nous partageons ensemble cette volonté d’élargir les échanges commerciaux et économiques au sein de l’espace francophone», a-t-il indiqué.

À cette occasion, le Prix d’Honneur et le Prix Jeunesse de la Francophonie 2017 ont été remis à deux lauréats : le Prix d’Honneur qui consacre l’ensemble de la carrière d’une personnalité ayant œuvré au développement de la Francophonie et le Prix Jeunesse, attribué à un lauréat de moins de 35 ans à la carrière prometteuse.

La cérémonie était suivie d’un concert à plusieurs voix, avec la participation d’artistes de différents pays. Sous la direction artistique de Nguyên Tiên Dung, directeur adjoint du Théâtre des marionnettes du Vietnam, se sont produits les artistes de l’ensemble folklorique Doina Oltului (Roumanie), du trio jazz L’âme des Poètes (Wallonie-Bruxelles) ainsi que des artistes du Théâtre des marionnettes du Vietnam et des élèves de l’école primaire Doàn Thi Diêm. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.