Le rapport sur l’EPU des agences de l’ONU contient des "contenus non objectifs"

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a déclaré jeudi 11 avril que le rapport des agences de l’ONU au Vietnam dans le cadre du 4e cycle de l’Examen périodique universel (EPU) contient de nombreux contenus non objectifs.
Hanoi (VNA) – Le ministèrevietnamien des Affaires étrangères a déclaré jeudi 11 avril que le rapport des agencesde l’ONU au Vietnam dans le cadre du 4e cycle de l’Examen périodique universel(EPU) contient de nombreux contenus non objectifs.
Le rapport sur l’EPU des agences de l’ONU contient des "contenus non objectifs" ảnh 1Le porte-parole adjoint du ministère vietnamien des Affaires étrangères Doàn Khac Viêt. Photo: VNA


Ce rapport contient de nombreux contenusinexacts et non vérifiés, ainsi que de nombreuses évaluations non objectives,déséquilibrées et ne reflètent pas fidèlement et pleinement la situation, lesefforts et les réalisations du Vietnam en matière de protection et de promotiondes droits de l’homme, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère Doàn KhacViêt lors d’une conférence de presse à Hanoi.

Le porte-parole adjoint a exprimé sadéception face au rapport malgré la pleine présence des agences de l’ONU auVietnam et leur coopération de long date et globale avec divers ministères,agences et localités vietnamiennes.

Selon le diplomate, le processus d’élaborationdu 4e cycle du Rapport national de l’EPU du Vietnam a été mené de manièresérieuse et complète avec la pleine participation des parties prenantesconcernées et des agences de l’ONU au Vietnam.

Cependant, le rapport des agences de l’ONUn’a pas été élaboré de manière transparente et n’était pas à la hauteur de labonne volonté de coopération et du processus d’élaboration du rapport nationaldu Vietnam; ne reflétant absolument pas l’esprit et la réalité de lacoopération entre le Vietnam et l’ONU, ainsi que les priorités de coopérationconvenues entre le Vietnam et les agences de développement de l’ONU.

Le porte-parole adjoint a souligné qu’àlavenir, les activités de coopération entre le Vietnam et les agences dedéveloppement de l’ONU dans le pays devront être déployées conformément auxfonctions et tâches des agences concernées ainsi qu’aux besoins prioritaires duVietnam.

Interrogé sur la position du Vietnamconcernant les exercices militaires continus en Mer Orientale par certains paysces derniers temps, Doàn Khac Viêt a déclaré que la Mer Orientale est l’une desmers les plus importantes de la région, c’est pourquoi le maintien de la paix,de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté maritime et de la liberté de navigation et de survol en MerOrientale, conformément au droit international, y compris la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), représente l’objectif, l’intérêtet la responsabilité communs de toutes les nations.

Le Vietnam demande que les activités desparties et des pays concernés soient conformes au droit international, enparticulier à la CNUDM de 1982, et en même temps, contribuent positivement à laréalisation des objectifs ci-dessus, a-t-il déclaré. – VNA

Voir plus

Le professeur Cui Shoujun de l’Institut d'études du développement international de l'École d'études internationales de l'Université Renmin de Chine (RUC). Photo: VNA

Une impulsion nouvelle pour les relations Vietnam-Chine

Le choix de la Chine comme première destination après l’investiture présidentielle du dirigeant vietnamien To Lam souligne l’importance stratégique des liens entre les deux pays et confirme leur fondement d’amitié traditionnelle, souvent décrite comme « à la fois camarades et frères ».

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam (droite) et le Premier ministre slovaque, Robert Fico. Photo: VNA

Le Premier ministre slovaque conclut sa visite officielle au Vietnam

La visite officielle du Premier ministre slovaque, Robert Fico, au Vietnam s’est achevée sur une avancée majeure avec l’élévation des relations bilatérales au rang de partenariat stratégique. Ce déplacement marque un tournant important, ouvrant une nouvelle phase de coopération plus approfondie et concrète entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti et président To Lam et son épouse partent pour une visite d'État en Chine

À l’invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine Xi Jinping et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse ont quitté Hanoï le 14 avril 2026 pour une visite d’État en Chine, destinée à renforcer les relations bilatérales entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam. Photo: VNA

PROMOUVOIR LA TRADITION D’AMITIÉ VIETNAM–CHINE, ÉLEVER LA CONNECTIVITÉ STRATÉGIQUE À UN NOUVEAU NIVEAU DANS LA NOUVELLE PHASE DE DÉVELOPPEMENT

Un article du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam a été publié dans Le Quotidien du peuple, l'organe de presse officiel du Comité central du Parti communiste chinois, à la veille de sa visite d'État en Chine du 14 au 17 avril. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient de vous présenter l'intégralité de cet article.

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.