Ce rapport contient de nombreux contenusinexacts et non vérifiés, ainsi que de nombreuses évaluations non objectives,déséquilibrées et ne reflètent pas fidèlement et pleinement la situation, lesefforts et les réalisations du Vietnam en matière de protection et de promotiondes droits de l’homme, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère Doàn KhacViêt lors d’une conférence de presse à Hanoi.
Le porte-parole adjoint a exprimé sadéception face au rapport malgré la pleine présence des agences de l’ONU auVietnam et leur coopération de long date et globale avec divers ministères,agences et localités vietnamiennes.
Selon le diplomate, le processus d’élaborationdu 4e cycle du Rapport national de l’EPU du Vietnam a été mené de manièresérieuse et complète avec la pleine participation des parties prenantesconcernées et des agences de l’ONU au Vietnam.
Cependant, le rapport des agences de l’ONUn’a pas été élaboré de manière transparente et n’était pas à la hauteur de labonne volonté de coopération et du processus d’élaboration du rapport nationaldu Vietnam; ne reflétant absolument pas l’esprit et la réalité de lacoopération entre le Vietnam et l’ONU, ainsi que les priorités de coopérationconvenues entre le Vietnam et les agences de développement de l’ONU.
Le porte-parole adjoint a souligné qu’àlavenir, les activités de coopération entre le Vietnam et les agences dedéveloppement de l’ONU dans le pays devront être déployées conformément auxfonctions et tâches des agences concernées ainsi qu’aux besoins prioritaires duVietnam.
Interrogé sur la position du Vietnamconcernant les exercices militaires continus en Mer Orientale par certains paysces derniers temps, Doàn Khac Viêt a déclaré que la Mer Orientale est l’une desmers les plus importantes de la région, c’est pourquoi le maintien de la paix,de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté maritime et de la liberté de navigation et de survol en MerOrientale, conformément au droit international, y compris la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), représente l’objectif, l’intérêtet la responsabilité communs de toutes les nations.
Le Vietnam demande que les activités desparties et des pays concernés soient conformes au droit international, enparticulier à la CNUDM de 1982, et en même temps, contribuent positivement à laréalisation des objectifs ci-dessus, a-t-il déclaré. – VNA