Le rapatriement des ressortissants en Ukraine est un travail urgent et prioritaire

Les instructions du ministère de la Santé n’exigent pas de test de dépistage mais un certificat de vaccination ou de récupération du COVID-19 avant d'embarquer dans des moyens de transport vers le Vietnam.
Le rapatriement des ressortissants en Ukraine est un travail urgent et prioritaire ảnh 1Des Vietnamiens évacués d'Ukraine. Photo: VNA
Hanoï (VNA) –En application de la conclusion du président lors de la réunion du 5 mars sur lerapatriement de ressortissants en Ukraine, le ministère de la Santé a déclaréque la protection et le rapatriement des Vietnamiens (et des membres de leursfamilles) résidant en Ukraine sur la base de leur souhait est un travailhumanitaire, urgent et prioritaire.

Selon l’Administration de l’aviation civile du Vietnam, lesinstructions du ministère de la Santé n’exigent pas de test de dépistage du SARS-CoV-2mais un certificat de vaccination contre le COVID-19 ou de récupération duCOVID-19 avant d'embarquer dans des moyens de transport vers le Vietnam pour arrivéeà Hanoï.

Cependant, les personnes doivent suivre strictement lemessage “5K” pendant le voyage, depuis le lieu de départ, à bord des moyens detransport, aux portes frontalières au Vietnam, jusqu'au lieu de résidence; installeret utiliser toujours l'application PC-COVID...

Les personnes entrant dans le pays sont testées pour le SARS-CoV-2par les autorités sanitaires ou effectuent elles-mêmes le dépistage dans les 24premières heures après leur entrée au Vietnam sur leur lieu de résidence (saufpour les enfants de moins de 2 ans).

Si les résultats du test sont négatifs, ils continueront àsurveiller leur santé dans les 10 jours suivant la date d'entrée. Si le testest positif, les autorités sanitaires locales doivent être informéesimmédiatement.

Toujours selon l’Administration de l’aviation civile du Vietnam,le vol VN88 de Vietnam Airlines transportant 283 citoyens devra atterrir à l’aéroportde Noi Bai à midi le 8 mars 2022. Le 9 mars, le vol QH9066 de Bamboo Airways, avec270 citoyens à bord, atterrira également à l'aéroport international de Noi Bai.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.