Le programme de développement culturel 2025-2035 au menu des députés

Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyên Van Hung a présenté lundi 3 juin devant l’Assemblée nationale le rapport sur la politique d’investissement du programme cible national de développement culturel pour la période 2025-2035.

Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyên Van Hung devant l’Assemblée nationale, le 3 juin. Photo : VNA
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyên Van Hung devant l’Assemblée nationale, le 3 juin. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyên Van Hung a présenté lundi 3 juin devant l’Assemblée nationale le rapport sur la politique d’investissement du programme cible national de développement culturel pour la période 2025-2035.

Ce programme vise sept objectifs principaux : la création des changements vigoureux dans le développement culturel, la construction et le perfectionnement du système de valeurs humaines et familiales vietnamiennes ; l’amélioration de la vie spirituelle et de la jouissance culturelle du peuple ; la conservation et la promotion des valeurs originales de la culture vietnamienne; l’investissement ciblé dans le développement culturel ; la construction du contingent d’artistes et d’experts ; la promotion des caractéristiques populaires, scientifiques, nationales de la culture par la créativité et l’innovation ; et l’élévation de la position du pays sur la scène internationale par la promotion du soft power de la culture vietnamienne, l’intégration culturelle internationale et la réception de la quintessence culturelle de l’humanité.

Le programme est prévu pour être mis en œuvre de 2025 à 2035, en trois phases : 2025, 2026-2030 et 2031-2035.

La Commission de la culture et de l’éducation de l’Assemblée nationale du Vietnam estime que ce programme continue à affirmer les points de vue et les politiques du Parti et de l’État sur la position, le rôle et l’importance de la culture dans l’œuvre d’édification, de défense et de développement durable du pays, a déclaré son président Nguyên Dac Vinh dans un rapport de vérification.

La mise en œuvre du programme devrait contribuer à accroître les ressources d’investissement, à répondre aux exigences en matière d’épanouissement humain et de construction de la culture vietnamienne avancée et imprégnée de l’identité nationale pour faire de la culture un véritable fondement moral de la société, une force endogène et motrice importante pour le développement durable et la défense de la Patrie, a-t-il indiqué. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.