Le programme artistique Dream Orchestra impressionne le public japonais

Dans la soirée du 3 octobre, l'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon a donné une représentation du programme Dream Orchestra au théâtre Suntory Hall à Tokyo, au Japon.
Le programme artistique Dream Orchestra impressionne le public japonais ảnh 1 Programme Dream Orchestra au théâtre Suntory Hall à Tokyo. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Dans la soirée du 3 octobre, l'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon a donné une représentation du programme Dream Orchestra au théâtre Suntory Hall à Tokyo, au Japon.

Ce spectacle faisait partie d'une série de performances qui se déroulent dans six villes et préfectures du pays du "Soleil Levant" du 2 au 10 octobre, à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

L'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon est composé de 60 artistes, dont la moitié sont des artistes japonais et l'autre moitié des artistes vietnamiens, sous la direction du célèbre chef d'orchestre vietnamien Dong Quang Vinh. C'est la première fois qu'un orchestre symphonique composé d'artistes vietnamiens et japonais est dirigé par un chef vietnamien.

Ta Quang Dong, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a déclaré que Dream Orchestra était un programme spécial qui a suscité des émotions impressionnantes chez le public japonais, marquant la première fois qu'un orchestre symphonique vietnamo-japonais se produisait. En particulier, c'est la première fois que le public japonais peut apprécier la combinaison d'instruments de musique traditionnels vietnamiens et d'un orchestre symphonique.

Tran Ly Ly, directrice par intérim du Département des arts du spectacle, a estimé qu'avec le succès de l'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon, il y aurait davantage de programmes artistiques entre le Vietnam et le Japon.

Akihiko Fukai, président de la banque Gunma, a qualifié cette représentation d'extrêmement unique, attrayante et réussie. Il a souligné que le spectacle témoignait du renforcement et de l'approfondissement des échanges culturels entre les deux pays. Grâce à ces échanges de coopération approfondis et riches, les relations bilatérales sont à un stade de maturité et extrêmement bonnes.

Pendant sa tournée au Japon, l'orchestre se produira à Tokyo, dans les préfectures de Gunma, d'Iwate, de Fukushima, de Miyagi et de Nara.

Le programme artistique Dream Orchestra impressionne le public japonais ảnh 2Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Ta Quang Dong (gauche) rencontre l'ancien Premier ministre japonais Fukuda Yasuo. Photo: VNA

Le même jour, à Tokyo, la délégation du ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, dirigée par son vice-ministre Ta Quang Dong, a eu une séance de travail avec l'ancien Premier ministre japonais Fukuda Yasuo.

Le vice-ministre vietnamien a informé son hôte des activités d'échange culturel entre le Vietnam et le Japon, en mettant l'accent sur l'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon. Selon lui, de nombreuses activités d'échange culturel ont été organisées dans les deux pays, tant au niveau central que local.

Il a adressé ses remerciements à l'ancien Premier ministre Fukuda ainsi qu'au gouvernement japonais pour leur soutien au Vietnam, notamment dans les domaines des sports, de la culture et du tourisme.

L'ancien Premier ministre Fukuda a exprimé sa volonté de contribuer davantage à la promotion de la coopération bilatérale dans le domaine de la culture et souhaité à l'Orchestre symphonique du Festival Vietnam-Japon une série de performances réussies au Japon. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.