Le prix de l’électricité doit être réévalué progressivement

" Il est nécessaire d’ajuster le prix de l'électricité" mais d'une manière " progressive ", a affirmé Vu Duc Dam, ministre et chef du bureau du gouvernement lors d'un point presse après la réunion périodique du gouvernement du mois de juillet, la semaine dernière à Hanoi.
" Il est nécessaire d’ajuster leprix de l'électricité" mais d'une manière " progressive ", a affirméVu Duc Dam, ministre et chef du bureau du gouvernement lors d'un pointpresse après la réunion périodique du gouvernement du mois de juillet,la semaine dernière à Hanoi.

Le responsable aexpliqué que si le prix de l'électricité est faible, l’État devraaccorder une compensation aux producteurs, et les entreprisesn’investiront pas dans des technologies modernes davantage économes enénergie. « Le prix de l’électricité doit être réévalué. Mais, lesrevenus des Vietnamiens sont inférieurs à ceux d’autres pays, il fauttenir compte si l’on veut assurer leurs conditions de vie », a-t-ilaffirmé.

Les centrales hydroélectriques ont davantage depotentiels compte tenu de leur nature, puisqu’elle utilise la force del’eau. En revanche, les centrales thermiques nécessitent uninvestissement important dans des équipements coûteux. « L’augmentationdu prix de l'électricité s’impose particulièrement, mais il faudraprendre des politiques d’assistance pour les pauvres. L’État accorderaun certain nombre de subventions à cette fin », a ajouté Vu Duc Dam.

Par ailleurs, cette augmentation du prix de l’électricité doit êtreappliquée progressivement, sinon certains secteurs pourraient connaîtredes difficultés vu la conjoncture économique actuelle. « Ces dernierstemps, nous avons mis en œuvre progressivement le relèvement des tarifsde l’électricité. Toutefois, la population ne comprendra pleinement lanécessité de telles mesures que si l'on lui donne des explicationsclaires », a-t-indiqué, avant d’affirmer que la date de cetteaugmentation doit être déterminée en fonction de l’évolution de l’indicedes prix à la consommation (IPC).

Augmentation du prix de l'électricité

À partir du 1 er août, le prix de vente hors taxe moyen del'électricité sera de 1.508,85 dôngs le kilowattheure, soit une haussede 71,85 dôngs le kWh (+5%). L’annonce a été faite le 31 juillet par leministère de l'Industrie et du Commerce.

Selon le groupeÉlectricité du Vietnam (EVN), cet ajustement n'aura pas d’incidencesparticulières sur la production, le commerce et la population. Ainsi,les foyers pauvres ou à faible revenu consommant jusqu'à 50 kWh par moisne verront aucun changement sur leur facture. D’après EVN, cetteaugmentation est justifiée par celle du prix des matières premièrescomme le charbon et le gaz. C’est plus particulièrement le charbon qui aaugmenté, de 37% à 41% depuis le 20 avril dernier. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.