Le printemps dans les chansons vietnamiennes

Le printemps est une source d’inspiration inépuisable pour les compositeurs et les chansons qui célèbrent cette saison sont présentes dans la mémoire de tous les Vietnamiens.

Hanoï (VNA) – Le printemps est une source d’inspiration inépuisable pour les compositeurs et les chansons qui célèbrent cette saison sont présentes dans la mémoire de tous les Vietnamiens.

“Le premier printemps” est sans doute la chanson la plus célèbre du répertoire musical vietnamien. Composée en 1976 par Van Cao quelques jours avant la fête du Têt et un an après la libération du Sud et la réunification nationale, elle exalte la beauté, la douceur et le calme de la campagne vietnamienne.

Le printemps dans les chansons vietnamiennes ảnh 1Le compositeur Van Cao. Photo : giadinh.net.vn


Le compositeur Cat Vân précise : « Van Cao pensait que la réunification du pays était pour le peuple comme le printemps, une période de renaissance et de renouveau. C’est une chanson simple, mais les paroles sont profondes. Elle touche tout le monde. »

Parmi les autres compositions célèbres, on retiendra celles de Xuân Hông “Le printemps à Hô Chi Minh-Ville” et “Le printemps à côté de la fenêtre” ou encore  “Voilà, le printemps est arrivé” de Trân Chung.

Le répertoire du compositeur Ngoc Khuê glorifie généralement l’amour de la Patrie et de Hanoï, mais il a aussi écrit de belles chansons sur le printemps à l’instar de ”Tu es toujours le printemps”; “Un instant printanier”, “Retour au printemps” ou encore “Villages rizicoles, villages horticoles au printemps” qui ont rencontré un vif succès auprès du public.

Il explique: « Quand le printemps arrive, le climat change, c’est le retour de la nature, les arbres et les fleurs bourgeonnent et le soleil illumine les journées. Cette saison est une véritable source d’inspiration pour les compositeurs. J’ai écrit “villages rizicoles, villages horticoles au printemps” à la fin de l’année 1980. Elle a été diffusée pour la première fois sur les ondes de la radio nationale La Voix du Vietnam au printemps 1981 dans une émission sur les nouvelles compositions sur le printemps. »

Pho Duc Phuong célèbre le printemps et rend hommage au travail et au bonheur de la jeunesse de contribuer au développement national. Dans “La romance dans les nouveaux ouvrages”, il s’inspire de la technique des chants alternés entre les garçons et les filles.  

Le printemps dans les chansons vietnamiennes ảnh 2Le compositeur Pho Duc Phuong. Photo : danviet.vn


Il précise : « Quand on parle du printemps, on pense à l’épanouissement et à la jeunesse. J’ai écrit cette chanson quand j’étais encore jeune. Le printemps est éternel. C’est le symbole du développement et du renouveau. »

“Le printemps appelle” et “Au revoir les hirondelles” composées par Trân Tiên  évoquent l’engagement et la profondeur de la jeunesse. L’amour de la nature est aussi à l’honneur dans nombre de chansons sur le printemps. Nguyên Cuong a composé “un air de ca trù au printemps”, Duong Thu “le soufle du printemps”, Thanh Tùng “La déclaration d’amour du printemps”, Bao Chân “Fleurs et herbes du printemps et Ngoc Châu “Les murmures du printemps”.

La beauté du printemps, sa lumière et sa magie ont inspiré d’immenses compositeurs et chaque Vietnamien possède un morceau de ce répertoire gravé dans sa mémoire. – VOV/VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.