Le président Truong Tan Sang reçoit le secrétaire d'Etat américain John Kerry

Le président Truong Tan Sang a reçu vendredi après-midi à Hanoi le secrétaire d'Etat américain John Kerry, en visite officielle au Vietnam.
Le président Truong Tan Sang reçoit le secrétaire d'Etat américain John Kerry ảnh 1 Le président Truong Tan Sang reçoit le secrétaire d'Etat américain John Kerry. Photo: VNA

Le président Truong Tan Sang a affirmé prendre en considération ses relations entre le Vietnam et les Etats-Unis, un de ses partenaires de premier rang, ​en rencontrant le 7 août à Hanoi​ le secrétaire d'Etat américain John Kerry, en visite officielle au Vietnam.

Le chef de l'Etat vietnamien a ​vivement apprécié la visite de M. John Kerry au Vietnam, en qualité non seulement ​de secrétaire d'Etat, mais aussi d'un ancien ami sincère du Vietnam qui a considérablement contribué à la promotion des relations Vietnam-Etats-Unis.

Il a estimé que la confiance des deux pays ​s'exprime par les conventions signées lors de sa visite aux Etats-Unis en 2013 et, plus récemment, par la Déclaration de la vision commune Vietnam-Etats-Unis à l'occasion de la visite officielle aux Etats-Unis du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong.

Le Vietnam est volontaire et actif dans les négociations de l'accord de partenariat transpacifique (TPP), a affirmé le président Truong Tan Sang, avant de souhait​er que les ​problèmes demeurant soient réglés sur leur principe lors ​de la rencontre entre ministres des pays parties aux négociations du TPP prévue à la fin de ce mois.

Il a demandé aux Etats-Unis d'accorder des pri​vilèges ​aux chaussures en cuir et au textile du Vietnam comme celles accordées par l'Union européenne et la République de Corée.

M. Truong Tan Sang a ​particulièrement apprécié la levée partielle de l'embargo sur les ventes d'armes de destruction au Vietnam et souhaité ​le voir levé complètement, demandant aux Etats-Unis de ​poursuivre son aide dans la décontamination des zones polluées par la dioxine des aéroports de Bien Hoa et Da Nang.

S'agissant de la question en Mer Orientale, le président vietnamien s'est félicité de l’attitude et de la position des Etats-Unis et du groupe G7 ​concernant le règlement des différends en Mer Orientale, ainsi que leur soutien ​du Vietnam pour un tel règlement. Position qui contribue activement au maintien de la paix, de la stabilité, ainsi que de la liberté et de la sécurité de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a considéré que le Vietnam et les Etats-Unis ont ​fait un long trajet ​de ​la fin de la guerre à la normalisation de leurs relations pour devenir des amis et des partenaires de confiance. ​Actuellement, les deux pays ont ​réalisé des progrès non seulement dans les domaines économique, scientifique et éducationnel, mais aussi en matière de défense et de sécurité.

M. John Kerry a déclaré que le fait de lever partiellement l’embargo des armes de destruction au Vietnam est le premier pas important dans la coopération dans la défense entre les deux pays en vue d'aboutir à sa suppression complète.

Dans l’éducation, il s’est intéressé en particuli​er à la création de l’Université Fulbright au Vietnam, s'engageant à la soutenir fortement  ​afin que cet établissement deviennent une université de niveau international et entretenant des relations avec l’Université Harvard afin de créer d’importantes opportunités d’éducation aux étudiants vietnamiens.

En ce qui concerne les négociations de l'accord de partenariat transpacifique (TPP), le secrétaire d'Etat américain a considéré que les deux pays se sont ​accordés sur la majorité des ​points en vue d'un achèvement le plus tôt possible des négociations.

Quant à la question ​de la Mer Orientale, ​M. John Kerry a informé le président Truong Tan Sang du consensus entre les Etats-Unis et les pays concernés de l’ASEAN pour condamner les constructions illégales d’îles artificielles de ces derniers temps, en incitant les parties concernées à respecter le droit international. En matière de droits de l’homme, ​il a ​particulièrement apprécié les efforts ​du Vietnam en matière de législation en vue de se mettre en conformité avec le droit international.

Le secrétaire d’Etat américain a affirmé que le président Barack Obama était très impressionné en suite des visites des dirigeants vietnamiens aux Etats-Unis, avant d’exprimer son souhait de visiter le Vietnam dans le plus proche avenir.

Le président Truong Tan Sang a réaffirmé que le Vietnam avait bien ​appliqué les accords conclus par les deux pays, avant de se déclarer convaincu que ceux obtenus lors de la récente visite aux Etats-Unis du secrétaire général Nguyen Phu Trong le seraient également.

Il a envoyé ses remerciements au Secrétaire américain au Commerce d’avoir ouvert le marché à certains produits agricoles du Vietnam, demandant à la partie américaine de continuer à faciliter l’accès des deux fruits spéciaux du delta du Mékong que sont le mangrove et la pomme étoilée.

Le chef de l’Etat vietnamien a souhaité accueillir le président américain Barack Obama au Vietnam dans le plus proche avenir. -VNA 

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.