Le président Tran Dai Quang termine sa visite d'État au Japon

Le président Tran Dai Quang, son épouse et la délégation vietnamienne de haut rang ont terminé le 2 juin leur visite d'État de cinq jours au Japon.
Le président Tran Dai Quang termine sa visite d'État au Japon ảnh 1Avant de quitter Tokyo, le président Tran Dai Quang et son épouse ont eu une chaleureuse rencontre d'adieu avec l'empereur et l'impératrice du Japon. (Photo: VNA)


Tokyo,2 juin (VNA) - Le président Tran Dai Quang, son épouse et la délégationvietnamienne de haut rang ont terminé le 2 juin leur visite d'État de cinqjours au Japon.

Avantde quitter Tokyo, le chef de l'Etat et son épouse ont eu une chaleureuserencontre d'adieu avec l'empereur et l'impératrice du Japon.

Leprésident a également eu une réunion avec le personnel de l'ambassade duVietnam et les Vietnamiens résidant dans ce pays, au cours de laquelle il asalué les contributions faites par les Viet kieu à l’approfondissement desliens de coopération Vietnam-Japon.

Ila hautement apprécié les efforts déployés par les organisations de représentationdu Vietnam pour accomplir leurs tâches confiées par le Parti et l'État.

Ila informé de la situation socio-économique de la Patrie et sa croissanceéconomique robuste ainsi que la sécurité et la défense stables.

Ence qui concerne les relations avec le Japon, le président Tran Dai Quang adéclaré que ce dernier est un partenaire stratégique de premier plan du Vietnamdans divers domaines. Ainsi,la politique cohérente du Parti et de l'Etat consiste à développer lepartenariat stratégique approfondi avec le Japon.

Après45 ans d'établissement de leurs relations diplomatiques, les deux pays ontentretenu des relations fructueuses avec des échanges réguliers de haut niveau etdes échanges entre les peuples, une confiance politique accrue et unecollaboration approfondie dans l'économie, le commerce, l'investissement,l'éducation, le tourisme et la défense.

Leprésident Tran Dai Quang a déclaré que sa visite d'Etat au Japon était unsuccès.

Pendantson séjour, il a rencontré l'empereur ainsi que des dirigeants politiques etéconomiques du Japon, s'est entretenu avec le Premier ministre Shinzo Abe. Ila prononcé un discours lors d'une conférence de promotion commerciale qui aattiré la participation de 600 entreprises des deux côtés. Enoutre, il a assisté à une cérémonie pour marquer le 45e anniversaire desrelations bilatérales Vietnam-Japon.

Ila demandé à l'ambassade vietnamienne et à d'autres organisations dereprésentation de poursuivre les efforts pour bien mettre en oeuvre les accordsdéjà conclus par les dirigeants des deux pays, attirer des capitaux d'APD etd'IDE, accélérer le transfert de technologie et encourager la collaborationdans les domaines prometteurs.

L'ambassadedevrait mettre en place des mesures de protection des citoyens et la communautévietnamienne doit se conformer à la réglementation dans le pays d'accueil, a-t-ilajouté.

Lechef de l'Etat a également exprimé son espoir que les Viet kieu travaillerontpour contribuer davantage aux relations Vietnam-Japon.

L'ambassadeurvietnamien au Japon, Nguyen Quoc Cuong, a affirmé que l'ambassade fait toujourstout son possible pour favoriser le partenariat stratégique approfondi entreles deux pays. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.