Le président To Lam reçoit des ambassadeurs et chargés d'affaires européens

Le président To Lam a reçu ce vendredi à Hanoï l'ambassadeur de l'Union européenne (UE) et des ambassadeurs et chargés d'affaires des pays membres de l'UE venus le saluer et le féliciter à l'occasion de son élection à la présidence vietnamienne.

Le président To Lam et des ambassadeurs et chargés d'affaires européens. Photo : VNA
Le président To Lam et des ambassadeurs et chargés d'affaires européens. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le président To Lam a reçu ce vendredi à Hanoï l'ambassadeur de l'Union européenne (UE) et des ambassadeurs et chargés d'affaires des pays membres de l'UE venus le saluer et le féliciter à l'occasion de son élection à la présidence vietnamienne.

To Lam a affirmé que l'UE et ses pays membres étaient des partenaires importants du Vietnam. Les relations entre le Vietnam et les pays membres de l'UE se développent positivement en termes d'ampleur et de profondeur, sur la base de la bonne amitié, de la force et des besoins de chaque pays.

Le président a également demandé aux ambassadeurs d’exhorter les pays de l'UE qui n'ont pas encore ratifié l'accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA) à le ratifier rapidement et à la Commission européenne (CE) de retirer bientôt le carton jaune INN imposé aux produits aquatiques du Vietnam, en tenant compte des difficultés et des différences en termes de niveau de développement entre les deux parties et des moyens de subsistance des pêcheurs vietnamiens. Il a aussi demandé une aide au Vietnam pour développer l’économie marine et l’aquaculture durable.

Le président a affirmé que le Vietnam était prêt à servir de pont entre l'UE et l’ASEAN, en promouvant la coopération dans le cadre du partenariat stratégique ASEAN-UE ainsi qu'entre l'ASEAN et les pays membres de l'UE.

A propos des questions internationales d'intérêt commun, le chef d’Etat vietnamien a affirmé que le Vietnam persévérait toujours dans sa "politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification, d’être membre responsable de la communauté internationale".

Concernant la question de la Mer Orientale, les deux parties ont affirmé continuer à soutenir fermement la résolution des différends dans cette zone maritime par des moyens pacifiques, conformément au droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, contribuant ainsi à assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et à consolider la paix, la stabilité et la prospérité dans la région.

Au nom des ambassadeurs et chargés d'affaires des pays membres de l'UE à Hanoï, l'ambassadeur de l'UE Julien Guerrier a félicité le président To Lam. L'ambassadeur a affirmé que le Vietnam était l'un des partenaires importants de l'UE dans la région Asie-Pacifique en général ainsi qu'en Asie du Sud-Est en particulier. L'UE souhaite promouvoir la coopération commerciale et d'investissement avec le Vietnam, considérant la coopération avec le Vietnam comme un modèle de coopération de l'UE avec les pays en développement du monde entier. L'UE souhaite aider le Vietnam à atteindre ses objectifs de développement d'ici 2045 et à atteindre zéro émission nette d'ici 2050.

L'ambassadeur a affirmé que les relations entre les deux parties avaient encore beaucoup de potentiel de coopération dans les temps à venir, notamment dans le développement de l'économie verte, numérique et circulaire, de l'agriculture, des produits pharmaceutiques, de la justice, du travail, de la défense et de la sécurité, de la réponse au changement climatique avec l’accent mis sur la mise en œuvre du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP).

Il a souligné que l'UE mettait activement en œuvre des stratégies et des initiatives de coopération régionale, en particulier l’Initiative Global Gateway. Il a déclaré que l'UE envisageait de mettre en œuvre un certain nombre de projets de coopération avec l'ASEAN et le Vietnam dans le cadre de cette initiative.

Julien Guerrier a transmis les lettres de félicitations du président du Conseil européen et du président de la CE au président To Lam, tout en exprimant sa confiance que l'amitié et la coopération entre le Vietnam et l'UE et ses pays membres se renforceraient pour le bénéfice des deux parties. - VNA

source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.