Le président souligne l’énorme potentiel de coopération Vietnam-Japon

Le président Trân Dai Quang a exprimé la joie du peuple vietnamien d’accueillir l’empereur Akihito et l’impératrice Michiko, soulignant les liens historiques et l’énorme potentiel de coopération bilatérale

 Hanoi, 28 février (VNA) – Le présidentvietnamien Trân Dai Quang a exprimé la joie du peuple vietnamien d’accueillirl’empereur Akihito et l’impératrice Michiko, soulignant les liens historiquesqui unissent les deux pays et l’énorme potentiel de coopération bilatérale.

Le président souligne l’énorme potentiel de coopération Vietnam-Japon ảnh 1L’empereur Akihito et l’impératrice Michiko. Photo: VNA

L’Etat et lepeuple vietnamiens se réjouissent énormément et saluent solennellement lapremière visite au Vietnam de l’empereur Akihito et de l’impératrice Michiko,a-t-il dit lors d’une interview accordée au journal japonais Yomiuri, avant derappeler la dimension très spécifique de par les affinités culturelles et laprofondeur historique des relations entre les deux pays et les deux peuplesvietnamien et japonais.

Je pense avecémotion à l’intérêt porté au Vietnam par l’empereur et l’impératrice.L’empereur lui-même avait mené une étude sur les gobies (Glossogobiussparsipapiluus) depuis les années 1970 et l’a offert au Vietnam, a-t-ilrappelé, y voyant un symbole de l’amitié entre les deux pays et unecontribution précieuse à la recherche scientifique au Vietnam.

La visite auVietnam de l’empereur Akihito et l’impératrice Michiko intervient alors que lesrelations de partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospéritéen Asie entre le Vietnam et le Japon se développent heureusement dans lesdomaines de la politique, l’économie, la sécurité, la défense, l’agriculture,le travail, la culture, les sports, le tourisme…

Je suis convaincuque la visite de l’empereur et de l’impératrice du Japon va marquer un jalonhistorique et ouvrir un nouveau chapitre dans les relations de coopérationamicale entre le Vietnam et le Japon, a déclaré le président Trân Dai Quang.

Le chef de l’Etats’est dit persuadé que cette visite va contribuer à resserrer davantage lesrelations d’amitié et de coopération intégrale avec le Japon, créer desconditions pour développer et renforcer les relations de partenariatstratégique approfondi Vietnam-Japon dans tous les domaines, répondant àl’aspiration et aux intérêts des deux peuples.

Il a mis en avantla confiance politique de plus en plus renforcée entre le Vietnam et le Japon,les visites et contacts réguliers de haut niveau comme tout dernièrement lavisite officielle au Vietnam en janvier dernier du Premier ministre Shinzo Abe.

Le Japon est lepremier bailleur de fonds (plus de 30% des aides publiques au développement auVietnam), le deuxième investisseur étranger avec plus de 1.600 groupes etentreprises japonais en opération au Vietnam, et le quatrième partenairecommercial bilatéral du Vietnam avec des échanges commerciaux estimés à 29,4milliards de dollars en 2016.

Le président souligne l’énorme potentiel de coopération Vietnam-Japon ảnh 2 Le président vietnamien Trân Dai Quang. Photo : VNA

Le potentiel pourintensifier les relations de coopération amicale entre le Vietnam et le Japon dansdivers domaines reste énorme comme les deux pays disposent de nombreux atoutsqui seraient complémentaires, a estimé le président Trân Dai Quang.

Les dirigeantsdes deux pays ont eu des rencontres et échanges réguliers, et convenu decoopérer étroitement pour continuer de développer les relations bilatérales demanière approfondie, efficace et intégrale, a-t-il poursuivi.

Afin d’atteindrecet objectif, en avantages complémentaires les avantages complémentaires et enrenforçant la connectivité économique, les deux pays vont promouvoir leurcoopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, sur la basede la maximalisation, a-t-il indiqué.

Les deux paysvont également pousser leur coopération dans des domaines tels quel’agriculture high-tech, la coopération locale, la coopération du travail;continuer à promouvoir la coopération culturelle et les échanges populaires envue de renforcer la confiance et la compréhension entre les deux peuplesvietnamien et japonais, a-t-il fait savoir.

Je suis convaincuque, avec les efforts et les bonnes politiques des deux côtés, les relations departenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon va continuer à se développervigoureusement, dans l’intérêt de chaque pays, pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement de la région et du monde, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.