Le président du CC du FPV formule ses vœux du Têt au vénérable Thich Pho Tue

Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Nguyen Thien Nhan, a formulé ses vœux du Nouvel an lunaire au vénérable Thich Pho Tue, président du Conseil du Sangha de l'EBV.
Le président du CC du FPV formule ses vœux du Têt au vénérable Thich Pho Tue ảnh 1Le président du CC du FPV, Nguyen Thien Nhan, offre un cadeau au vénérable Thich Pho Tue. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Nguyen Thien Nhan, est allé formuler lundi ses vœux du Nouvel an lunaire au vénérable Thich Pho Tue, président du Conseil ​du Sangha de l'Eglise bouddhique du Vietnam (EBV), ainsi qu’aux autres dignitaires du Conseil du Sangha et du Conseil d’administration de l’EBV, dans la pagode de Vien Minh, district de Phu Xuyen à Hanoi.

Nguyen Thien Nhan a ​adressé ses vœux ​de santé au vénérable Thich Pho Tue, qui a 100 ans cette année.

Ces dernières années, sous la direction du président du Conseil d​​u Sangha, l’EBV ​a été un membre actif du FPV, déclaré Nguyen Thien Nhan. En décembre dernier, lors de la conférence nationale "Promotion du rôle des religions dans la protection de l’environnement et la résilience au changement climatique", pour la première fois, 40 organisations religieuses relevant de 14 religions au Vietnam ont, de concert avec le FPV et le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, signé un programme sur la protection de l’environnement.

Lors de la rencontre, Nguyen Thien Nhan a adressé ses meilleurs voeux du Nouvel an lunaire au Conseil d​u Sangha, au Conseil d’administration de l’EBV et aux bouddhistes, avant de souhaiter que l’EBV continue de contribuer à la grande union nationale.

De son côté, le vénérable Thich Pho Tue a remercié le président du CC du FPV et présenté ses vœux au CC du FPV. –VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.