Le président de l’Assemblée nationale formule ses vœux du Têt à Gia Lai

Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê a adressé 26 janvier dans la ville de Pleiku aux cadres, soldats, habitants, ouvriers, travailleurs de la province de Gia Lai (Hauts Plateaux du Centre) ses demandes empressées de renseignements et ses meilleurs vœux du Têt du Dragon.

Gia Lai (VNA) – Leprésident de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê a adressé 26 janvier dans laville de Pleiku aux cadres, soldats, habitants, ouvriers, travailleurs de la provincede Gia Lai (Hauts Plateaux du Centre) ses demandes empressées de renseignementset ses meilleurs vœux du Têt du Dragon.

Le président de l’Assemblée nationale formule ses vœux du Têt à Gia Lai ảnh 1Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê lors de l’événement, dans la ville de Pleiku, le 26 janvier. Photo : VNA

Le plus haut législateur a offert descadeaux aux familles bénéficiaires de politiques sociales, aux personnes ayantrendu des services méritoires à la révolution, aux officiers et soldats, auxfamilles pauvres, aux membres de la résistance contaminés par l’agent/orangedioxine, aux ouvriers et aux travailleurs en situation difficile locaux.

Il a salué les contributions activesdu Comité du Parti, de l’administration, des forces armées et de la populationde la province de Gia Lai aux réalisations économiques, sociales, diplomatiquesdu pays en 2023.

Reconnaissant les efforts de la province d’apporter un Têt digne de ce nomà la population, le président de l’Assemblée nationale a recommandé à Gia Laide continuer de créer des conditions d’emploi décentes aux habitants pouraméliorer leurs revenus et augmenter le nombre d’assurés sociaux.

Gia Lai possède la plus grande superficie naturelle et la deuxième plusgrande population des Hauts Plateaux du Centre. Située au nord des HautsPlateaux du Centre, dans la zone du Triangle de développement, Gia Lai occupeune position stratégique importante, a-t-il souligné.

En 2023, son produit intérieur brut régional (PIBR) a progressé de 3,02%, son PIBR par habitant a atteint 59,08 millionsde dôngs, ses recettes budgétaires totales se sont chiffrées à plus de 5.575 milliards de dôngs, son chiffre d’affairesà l’exportation a atteint 680 millions de dollars, et la valeur de saproduction agricole a crû de 7%.

Le président de l’Assemblée nationale a demandé à la province deprêter attention à la gestion et à l’utilisation efficaces des terrains desplantations et des chantiers d’exploitations forestières, de bien mettre enœuvre la politique foncière pour les minorités ethniques telle que stipuléedans la Loi foncière amendée récemment adoptée par l’Assemblée nationale quisera effective le 1er janvier 2025.

Il a également exhorté Gia Lai à continuer de veiller à la prise en chargedes familles bénéficiaires de politiques sociales, des personnes ayant rendudes services méritoires à la révolution, aux familles pauvres, aux victimes del’agent orange/dioxine, aux ouvriers et aux travailleurs en situationdifficile, de rester à l’écoute de la population et de contruire des politiquesde développement en leur faveur.

A cette occasion, il a assisté à la remise symbolique par le groupePetrovietnam de 200 maisons de grande solidarité d’une valeur d’enviroon 10milliards de dôngs aux familles pauvres, et à la remise symbolique par leprésident du Conseil des affaires ethniques de l’Assemblée nationale Y Thanh Hà Niê Kdam de 300 millions de dôngs mobilisées parAgribank aux familles de minorités ethniques en situation difficile. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à éradiquer les maisons précaires d’ici fin 2025

Lors de la 4e réunion du Comité de pilotage central pour la mise en œuvre du programme d’éradication des maisons précaires et délabrées à l’échelle nationale, tenue dans la matinée du 11 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a souligné que chaque maison illustre la responsabilité, l’esprit de solidarité nationale, la fraternité et le partage de toute la communauté.

Un professeur de l'Université d'Industrie de Ho Chi Minh-Ville enseigne à des étudiants au laboratoire IoT et IA. Photo : VNA

Les universités vietnamiennes misent sur la recherche et l’esprit entrepreneurial

La recherche scientifique au sein des établissements d’enseignement supérieur joue un rôle clé dans l’amélioration de la qualité de l’enseignement et la production de nouvelles connaissances, contribuant ainsi au développement durable du pays. Ces dernières années, les activités de recherche universitaire au Vietnam ont connu un essor significatif.

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

Des gens participent au don de sang volontaire. Photo: VNA

Solidarité et compassion : Hô Chi Minh-Ville lance le Mois humanitaire 2025

Le 8 mai, à l'occasion du 50ᵉ anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, de la Journée mondiale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai), la Croix-Rouge vietnamienne, en coordination avec le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, a lancé le "Mois humanitaire" national 2025, sous le thème : "Parcours humanitaire - Répandre l'amour".

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh s’exprime en clôture de la 20e Journée du Vesak des Nations Unies, à Hô Chi Minh-Ville, le 8 mai. Photo : VNA

Le Vesak 2025 au Vietnam se conclut par une déclaration historique

Soulignant la réponse du bouddhisme aux défis mondiaux urgents, cette déclaration aborde, entre autres, la solidarité et la tolérance pour la dignité humaine, le développement de la paix intérieure pour la paix mondiale, la guérison par la pleine conscience et la réconciliation, et la promotion de la solidarité et de la coopération pour l’harmonie mondiale.

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos. Photo: VNA

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos

Les restes de 16 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos ont été remis le 7 juin aux représentants des autorités de la province de Kon Tum (Hauts Plateaux du Centre), lors d’une cérémonie solennelle tenue dans la province lao de Champassak.