Le premier printemps où nous savons lire…

Le Têt 2023 est bien particulier pour les minorités ethniques du district frontalier de Sông Ma, dans la province septentrionale de Son La. C’est en effet un Têt placé sous le signe de l’alphabétisation.
Le premier printemps où nous savons lire… ảnh 1Song Thi Chu et sa fille. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Le Têt2023 est bien particulier pour les minorités ethniques du districtfrontalier de Sông Ma, dans la province septentrionale de Son La. C’esten effet un Têt placé sous le signe de l’alphabétisation, unealphabétisation rendue possible depuis peu, mais attendue depuislongtemps…  

Lesoleil ne s’est pas encore levé. Song Thi Chu et sa fille s’affairentdans la préparation de leurs sacs d’école. Cinq jours par semaine, ellesvont ensemble à l’école primaire de Nà Nghiu. La fille de Song Thi Chuva dans une classe ordinaire, et elle, dans une classed’alphabétisation. Pour cette femme Mông, c’est un rêve vieux de plus de30 ans qui prend ainsi corps.

Sông Thi Chu est née dans une familletrès pauvre. Son village n’ayant pas d’école, elle a passé son enfance àtravailler avec ses parents au champ. Elle a grandi, s’est mariée, a eudes enfants et les occupations familiales lui ont fait oublier qu’ellene savait ni lire ni écrire. Mais 2022 a marqué un tournant dans sa vie,lorsqu’une classe d’alphabétisation pour adultes a été ouverte dans sacommune.

“Je suis déjà d’un certain âge et cen’est vraiment pas pratique de ne savoir ni lire, ni écrire, nicalculer. Après avoir appris tout ça, je crois que je saurai mieux gérermes ventes de poules, de maïs et de manioc. Ce printemps est évidemmentplus joyeux que les précédents. Je ferai des efforts pour savoir lireet écrire comme mes trois enfants», nous dit Sông Thi Chu.

À l’instar de Sông Thi Chu, Lo Thi Thoa atrouvé que manipuler un stylo était bien plus difficile que piocher laterre, tisser ou broder. Depuis des dizaines d’années, Thoa rêvait depouvoir un jour écrire elle-même son nom.

«J’ai dû demander de l’aide à chaquefois qu’il fallait remplir un papier. C’est fini maintenant. Lamaîtresse est très dévouée et patiente, elle m’a appris des mots en lesrépétant plusieurs fois, jusqu’à ce que je les mémorise. Ça faitseulement deux semaines que je suis ce cours, je sais déjà écrire monnom et celui de mon enfant», nous confie-t-elle.

Le premier printemps où nous savons lire… ảnh 2Photo : VOV


Prèsde 80 élèves se trouvent dans la même classe: ça va de filles de 20 ans àdes dames aux cheveux gris. Parmi elles, beaucoup n’ont jamais apprisles lettres ou les chiffres, d’autres les ont oubliés, faute depratique. Depuis la rentrée, il y a trois mois, la maîtresse Lo ThiPhuoc a fait beaucoup d’efforts, ne serait-ce que pour franchir lesbarrières linguistiques.

«Nos élèves sont issus de plusieursminorités ethniques, il y a des Mông, des Thai, des Sinh Mun, des KhoMu… Beaucoup ne parlent pas le vietnamien et je dois leur donner desexplications dans leur langue. Ils sont aussi pour la plupart démunis etpour les aider, nous leur donnons des livres, des cahiers et desstylos. Ce sont des adultes qui commencent l’école tel qu’un enfant desix ans», partage-t-elle.

La classe de Lo Thi Phuoc est l’une desquatre classes d’alphabétisation que le district de Sông Ma a ouvertescette année scolaire 2022-2023. Il en programme 18 autres d’ici à 2025pour les minorités ethniques des zones les plus reculées, commel’indique son responsable de l’éducation et de la formation, Nguyên CôngViên.

«L’alphabétisation est un travail ardu.Les élèves sont pour la plupart en âge de travailler. Nous avons donc dûnous concerter avec les organisations sociopolitiques pour pouvoiradapter les horaires de classe à leur temps de travail. Les enseignantssont des personnes capables de parler des dialectes et surtout trèsmotivés, et il le faut parce qu’apprendre à des élèves adultes, c’esttrès différent de ce qui se fait avec des enfants», fait-il savoir.

C’est donc un véritable exploit, autantpour les minorités ethniques que pour leurs enseignants, de réussir cepari de l’alphabétisation. Mais, dans chaque classe, les yeux sontremplis de joie lorsqu’apparaissent des mots soigneusement écrits sur dupapier blanc. Et lorsque tous ces adultes prononcent ensemble à hautevoix les nouveaux mots, c’est un son d’espoir… - VOV/VNA

source

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.