Le Premier ministre salue la coopération entre la VNA et la KPL

Le PM Nguyen Xuan Phuc a souhaité que l’agence de presse laotienne et l’Agence vietnamienne d’information continuent de maintenir leurs activités de coopération, au profit des liens bilatéraux.
 
Le Premier ministre salue la coopération entre la VNA et la KPL ảnh 1Le Premier ministre (4e à gauche) et des responsables de la KPL et de la VNA. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - En recevantle 7 décembre à Hanoï le directeur général de l’agence de presse laotienne KPL,Sounthone Khanthavong, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souhaité que l’agencelaotienne et l’Agence vietnamienne d’information (VNA) continuent de maintenir leursactivités de coopération, au profit des liens bilatéraux.
Le Premier ministrea écouté le directeur général de la VNA Nguyen Duc Loi annoncer les résultatsde l’entretien entre la VNA et la KPL et la signature d’un accord decoopération entre les deux parties.

La VNA et la KPLsont convenus de continuer l’échange d’information et la sensibilisation surles relations de coopération spéciales Vietnam-Laos, avec les activitéssignificatives prévues en 2017 comme la célébration du 40e anniversaire de la signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos,celle du 55e anniversaire de l’établissement des relationsdiplomatiques Vietnam-Laos. La KPL continue de soutenir la publication de laRevue du Vietnam Illustré en version laotienne au Laos, la présentation du siteweb de cette revue et de VietnamPlus sur son site web. La KPL continueégalement d’assister la VNA à inscrire sa chaîne télévisée VNews au réseaucâblé au Laos en 2017. La VNA a, pour sa part, promis d’aider la  KPL à mettre à jour son site web, à former lepersonnel, etc.

Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Parti et l’Etat vietnamiens prenaienttoujours en haute considération le développement des relations d’amitiétraditionelles, de solidarité spéciales et de coopération intégrale entre lesdeux pays et créaient des conditions optimales à la coopération entre lesministères et secteurs vietnamiens et laotiens. Malgré ses difficultés, leVietnam consacre annuellement une partie du budget d’Etat aux activités decoopération avec le Laos.

Le  chef du gouvernement vietnamien s’attend àune coopération plus efficace entre la VNA et la KPL pour mener à bien la missionde sensibiliser auprès de la population des deux pays et de présenter à l’électoratdu monde l’amitié et les relations spéciales Vietnam-Laos.
Il a demandé à laVNA de faire valoir son rôle de réfuter les informations erronées et d’informerdes relations de coopération bilatérale et du processus d’édification dusocialisme. Le gouvernement vietnamien soutient toujours et crée des conditionsfavorables pour que la VNA puisse élaborer les plans de coopération et soutenirles activités de la KPL dans le futur.

Le directeur généralde la KPL Sounthone Khanthavong a insisté sur les bonnes relations d’amitiéentre son agence de presse et la VNA. Les deux parties sont déterminées àcoordonner étroitement pour informer des liens entre le Laos et le Vietnam ainsique des événements politiques spéciales entre les deux parties prévues en 2017.

Il a souhaité quele Premier ministre continue de soutenir et de créer des conditions pour lacoopération future entre la KPL et la VNA pour que les deux agences de presse accomplissentla mission d’une agence de presse nationale. - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.