Le Premier ministre reçoit le prince britannique Andrew

La politique conséquente du Vietnam est de souhaiter le développement des liens d'amitié et de coopération multiforme avec la Grande-Bretagne.

La politique conséquente du Vietnam estde souhaiter le développement des liens d'amitié et de coopérationmultiforme avec la Grande-Bretagne pour qu'ils deviennent des relationsde partenariat stables, durables et sur la base de l'intérêt commun.

C'est ce qu'a souligné le Premier ministre Nguyen Tan Dung lorsd'une rencontre lundi à Hanoi avec le prince britannique Andrew,représentant spécial du Royaume Uni pour le commerce international etl'investissement, en visite au Vietnam du 3 au 6 octobre.

Le chef du gouvernement vietnamien a affirmé créer des conditionsfavorables aux investissements et aux activités commerciales desentreprises britanniques au Vietnam.

Il a remercié le prince Andrew pour les messages de condoléancesdu gouvernement et de la Famille royale de la Grande-Bretagne adressésaux familles des victimes du typhon Ketsana.

Le prince britannique a hautement apprécié les avancéessocioéconomiques du Vietnam cette année, et ce malgré les impacts de lacrise financière et économique mondiale.

Il a souligné que la Grande-Bretagne continue d'être un partenaireéconomique important du Vietnam au sein de l'Union européenne (UE) etdans le monde. En 2009, la valeur des échanges commerciaux bilatérauxet l'investissement direct britannique au Vienam ont atteint chacunplus de 2 milliards de dollars. De nombreux grands groupes britanniquesopérationnels au Vietnam ont décidé d'y développer leurs activités.

Les deux parties sont convenues de porter à 3 milliards de dollarsles prochaines années la valeur des échanges commerciaux bilatéraux demême que l'investissement direct britannique au Vietnam, saluantl'efficacité des activités du Comité mixte de coopération économique,commercial, et d'investissement.

Le prince Andrew a affirmé que la Grande-Bretagne continuerad'octroyer des aides publiques au développement au Vietnam, notammentpour l'aider à s'adapter au changement climatique, notamment à lamontée des océans. Le gouvernement britannique soutient le Vietnam dansle renforcement de ses relations de coopération intégrale avec l'UE,particulièrement en matière économique.

Il a dévoilé que la Grande-Bretagne a officiellement demandé à laCommission européenne de ne pas proroger l'application de taxesanti-dumping à l'encontre des chaussures en cuir du Vietnam exportéesvers l'UE.

Concernant la coopération bilatérale dans l'éducation et laformation, le prince Andrew a remercié le gouvernement vietnamien pourl'octroi du nouveau statut d'opération au Vietnam à British Council etpour la création de conditions propices au renforcement des activitésde coopération dans l'éducation et la culture.

Il a également affirmé qu'il continuera de contribuer activement àla promotion des relations d'amitié et de coopération multiforme entreles deux pays.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère amicale, de confiance et de compréhension multuelle.

Le prince Andrew a aussi eu des rencontres avec le vice-Premierministre Hoang Trung Hai, le ministre du Plan et de l'Investissement VoHông Phuc et a participé à l'ouverture de la 3e réunion du Comité mixteVietnam-Grande-Bretagne de coopération économique, commerciale etd'investissement. - AVI


Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.