Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc au 8e sommet Mékong-Japon

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a assisté le 7 septembre au 8e sommet entre les pays riverains du Mékong et le Japon en marge des 28e et 29e Sommets de l’ASEAN qui se tiennent au Laos.

Vientiane (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a assisté le 7 septembre au 8e sommet entre les pays riverains du Mékong et le Japon en marge des 28e et 29e sommets de l’ASEAN et des conférences connexes qui se tiennent à Vientiane au Laos.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc au 8e sommet Mékong-Japon ảnh 1Les dirigeants au 8e sommet Mékong-Japon. Photo: VNA

S’adressant au sommet, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a salué les acquis enregistrés dans la mise en œuvre de la "Stratégie de Tokyo 2015" et de l’initiative de "Connectivité Mékong-Japon" et souligné la nécessité de privilégier l’exécution des contenus importants de la coopération Mékong-Japon.

Il a également demandé au Japon de soutenir les pays du Mékong dans la construction de routes le long du couloir économique, notamment l​'axe Vientiane-Hanoi, le transfert des technologies ​pour le développement d'une agriculture bio adaptée au changement climatique.

Les pays nécessitent un environnement de paix, la stabilité et la coopération, a souligné le Premier ministre vietnamien, exprimant  sa préoccupation profonde ​devant les évolutions récentes en Mer Orientale​. Il a soulign​é que les parties concernées doivent faire preuve de retenue, s’abstenir de tout acte susceptible de complexifier la situation, régler leurs contentieux par des mesures pacifiques sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et appliquer sérieusement la Déclaration sur la conduite des parties  en Mer Orientale (DOC) pour parvenir à la signature d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le Vietnam prend en haute considération et s’engage à continuer ses efforts pour contribuer à promouvoir la coopération Mékong-Japon pour le développement durable, la paix, la stabilité et la prospérité de la région, a souligné le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Lors du 8e Sommet Mékong-Japon, les dirigeants ont reconnu les résultats importants obtenus dans la mise en oeuvre de 4 piliers de coopération de la Stratégie de Tokyo 2015 comprenant le développement des infrastructures industrielles, des secteurs industriels et de la chaîne de valeur régionale, de la main-d’œuvre, le développement durable pour une sub-région du Mékong verte et le renforcement de la coordination avec d’autres mécanismes de coopération de cette région.

Les pays riverains du Mékong ont hautement apprécié l’aide japonaise pour la sub-région.

Les dirigeants sont convenus de renforcer la coopération Mékong-Japon pour le développement durable, intégral et égal de la région du Mékong et promouvoir la sécurité de l’homme et le développement vert, en réaffirmant l’importance vitale de la gestion et du développement durable de​s ressources​ en eau du Mékong.

Ils ont salué les engagements du Japon ​dans la protection de l’environnement du Mékong, ainsi que le renforcement de la coopération et de l’aide de la Commission du Mékong dans la mise en œuvre des projets de prévention et de lutte contre la sécheresse et les inondations.

Une Déclaration commune du 8e Sommet Mékong-Japon  a été publiée. Le 9e sommet se tiendra en septembre aux Philippines. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.