Le Premier ministre fait grand cas de la solidarité entre les Vietnamiens en Europe

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu lundi matin à Vienne une délégation de la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe et de l’Association des Vietnamiens en République tchèque.
Le Premier ministre fait grand cas de la solidarité entre les Vietnamiens en Europe ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc reçoit la délégation de la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe et l’Association des Vietnamiens en République tchèque. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Dans le cadre de sa visite officielle en Autriche, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu lundi matin à Vienne une délégation de la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe et de l’Association des Vietnamiens en République tchèque.

Lors de cette rencontre, Nguyen Duy Nhien, membre du comité exécutif de la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe et président de l’Association des Vietnamiens en République tchèque, a exprimé sa volonté que le Premier ministre demande aux ministères et secteurs d’avancer des mesures pour soutenir l’enseignement et l’apprentissage de la langue vietnamienne au sein de la communauté vietnamienne de  République tchèque, et plus généralement d'Europe.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a fait  grand cas des efforts et des résultats obtenus par la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe et de l’Association des Vietnamiens en République tchèque pour le maintien de la solidarité et de la sensibilisation des résidents vietnamiens à observer la loi du pays d'accueil.

Il a aussi loué l’organisation d'activités significatives par la communauté pour s’orienter vers la Patrie, et du soutien entre ses membres dans le développement économique, le travail et l’éducation.

Soulignant le rôle important des membres des comités exécutifs des organisations et associations, le chef du gouvernement vietnamien a estimé que ces derniers étaient le noyau et un appui  important pour que les Vietnamiens s’intègrent bien à la société du pays d’accueil.  

Il a noté que ces deux organisations devaient accorder une attention particulière à la sensibilisation des Vietnamiens au respect de la loi du pays d'accueil, à valoriser l’esprit d’entraide au sein des Vietnamiens expatriés.  

S’agissant des opinions des délégués, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a fait savoir qu'il chargerait les ministères et secteurs concernés la mission d’étudier et de renforcer les mesures pratiques en vue d’améliorer l’efficacité de l’enseignement et de l’apprentissage de la langue vietnamienne, contribuant à maintenir et resserrer la solidarité, la culture traditionnelle au sein de la communauté.

Fondé en octobre 2016, la Confédération des Associations vietnamiennes en Europe a pour but de relier les associations et organisations de Vietnamiens vivant, travaillant ou étudiant dans les pays européens. –VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.