Le Premier ministre demande de contrôler l’épidémie pour le développement socio-économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur la nécessité de bien contrôler le COVID-19 pour avoir de bonnes conditions au service du développement socio-économique, lors d'une réunion le 5 juillet.
Le Premier ministre demande de contrôler l’épidémie pour le développement socio-économique ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh à la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – « Nous devons bien prévenir et contrôler l’épidémie de COVID-19 pour avoir de bonnes conditions au service du développement socio-économique, de la défense de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale, de l’amélioration du niveau de vie des gens, de l’édification d’un pays puissant et prospère », a souligné mardi le Premier ministre Pham Minh Chinh.

En conclusion de la 15e réunion du Comité directeur national de la prévention et du contrôle du COVID-19, organisée par visioconférence le 5 juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également chef du Comité, a affirmé que tout le pays avait maîtrisé l'épidémie de COVID-19, que les activités revenaient à la normale avec une reprise socio-économique rapide.

Soulignant que l'épidémie de COVID-19 dans le monde était toujours imprévisible, il a demandé de ne pas être négligent, subjectif et de ne pas laisser l'épidémie se propager de nouveau dans le pays. Il faut placer la vie et la santé des gens avant tout, a-t-il affirmé.

La prévention et le contrôle de l’épidémie sont une tâche de l'ensemble du système politique sous la direction du Parti, la gestion de l'État et la participation du peuple. La vaccination est le droit, l'obligation et la responsabilité de chaque personne à l’égard d’elle-même, de sa famille, de la communauté et de la société, a-t-il souligné.

Le chef du gouvernement a recommandé de poursuivre les trois piliers de la prévention et du contrôle de l'épidémie de COVID-19: test de dépistage, mise en quarantaine, traitement ; et en particulier d’accélérer la vaccination.

Le Premier ministre a exigé que le ministère de la Santé, les agences concernées et les Comités populaires provinciaux continuent de bien saisir la situation épidémique dans le monde, notamment l'apparition de nouveaux variants, de prendre des mesures visant à faire face aux épidémies surgissant, et de renforcer les capacités du système de santé, en particulier la médecine préventive et les soins de santé de base.

Les ministères, les secteurs et les localités continueront de mettre en œuvre efficacement les politiques visant à soutenir les travailleurs et employeurs en difficulté, à stabiliser et  développer le marché du travail et à assurer la sécurité sociale, a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.